三星火災盃準決勝三番勝負初日、
古力九段○-金志錫七段×
許映皓七段○-朴廷垣八段×
となりました。
help1一押しの朴八段・・・巻き返しに期待です。
ところで下の画像は許・朴戦終局時のSSです。
(クリックすると大きい画像をごらんいただけますj)
月に数回程度お問い合わせをいただきます。
「解説を読みたいのだけれど文字化けしていて読めない」
・・・申し訳ないです。
解説は韓国棋院棋士によるものです。日本語が文字化けしているわけではありません。
そして現日本版対局場ではハングルを表示することができません。
見苦しいのは百も承知です。
改善要望を本社に出しているのですがこれがなかなか・・・
ただ、PCの操作にある程度慣れた方であればハングル表示することも可能ではあります。
(100%ではありませんが)
1.文字化けしたテキストをコピー
2.メモ帳などテキストエディタにペースト
3.名前をつけて保存
4.保存したデータを「プログラムを選択して」開く。プログラムはIEなどブラウザで
5.ブラウザのエンコードを韓国語に変更。これで正常なハングル表示になります。
6.最後に翻訳サイトなどを利用して日本語に
それほど複雑な手順ではないのですが、敷居が高いと感じる方も多いかな?
上記の手順をスタッフが担当して同時翻訳中継したら面白い?
しかし、かかる手間がちょっと・・・
ただ、せっかくの解説が文字化けしているのももったいない。
そのうち一度くらいはやってみましょう。
システムで解決できれば一番なんですけども。