Auto-interview by Boy George 1988年頃

 

 

ボーイ・ジョージが一人二役で自分をインタビューする動画。

自分で考えた質問だと思うけれど、あえて乱暴に直球質問して答えているのが面白い。

 

Q:一番よく質問されることは何?

So, Boy George, what's the question you get asked the most?

A:音楽を始めてからは僕のセクシュアリティについて。あと、嫌いな人は誰かって、特にフランスのジャーナリストは僕に他の人のことをディスってほしいみたい。それが一番あからさまな質問かな。

The question I get asked the most is, when I started in music, things about my sexuality. And also, I always get asked who I hate, and journalists especially in France always want me to be rude about other people. I suppose that's the most obvious question.

Q:じゃぁ、自分だったらどんな質問する?

So, is there any question you ever ask yourself then?

A:僕はここで何をしてるんだ? って。

What am I doing here.

Q:ドラッグをやめるのとアルバムのミリオンセールを達成するのはどっちが難しい?

So then, what's harder, getting off drugs or selling a million records?

A:二つとも状況が異なるから、比べることはできないよ。

Um.., I would have to say it's a very diffrent situation, and not really comparable.

Q:イギリスは君を許してくれたと思う?

You think England has forgiven you?

A:何に? For what? 

Q:それよりも、自分を許すことはできた?

And more to the point, have you forgiven yourself?

A:ドラッグに対する皆の偽善が理解できないんだ。僕のことを色々書いた人達の多くは60年代に薬をやってたんだから善人ぶってるよね。親の因果が子に報いる、って言うだろ。

Um.., well, I think that I don't really understand the hypocrisy from people concerning drugs because a lot of people who wrote about me were taking acid in the 60s, so it's kind of hypocritical. What they say and the sins of the fathers are reflected on the sons.

Q:最近、リアルに肉体関係を持った相手は男子?女子?

So the last time you had sex, I mean really had sex, was it with a boy or was it with a girl?

A:両方、ふふふ。Both.(←女子はないはず)

Q:これまでの恋人の数をはっきり教えて。

Can you tell me exactly how may lovers you've had?

A:正確な数は7人ぐらい。始めの頃は控えめだったんだ。でも今後はスコアを上げていきたいと思ってる。

Um.., I can tell you exactly I've had about 7. Very humble beginnings, but I'm hoping to improve on that score in the future.

Q:それじゃぁボーイ、君の性癖は?

So, Boy, what sort of things do you prefer in sex? Do you have any kinks?

A:好みのこと?ちょっと考えさせて。僕はベーシックでごく普通なのが好き。変な趣味はあるけど、本番になると普通なんだ。キスや抱き合ったり。セックスよりアフェクションのほうが好き。(←40代の頃もそう言ってた)

What do I prefer? Um.., let me think... I'm very basic when it comes to sex. I like really normal things. And I mean I have a perverted mind but when it actually comes to putting in practice, I'm very kind of, you know, basic. I like the normal things, kissing, holding, I like affection more than sex.

Q:じゃぁ聞くけど、マスタベーションはする?

What I wanna ask you is, do you masturbate?

A:イエス(笑)恥ずかしいんじゃなくて、すごく変な質問だから。でも、いいよ。皆するだろ、国民的スポーツなんだから。

Yes, (giggle) sorry I'm not embarrased, I just think it's a really bizzare question, but that's okay. Everybody does it, it's a national sport.

Q:それじゃあ、無人島に行くとしたら、次の3人のうち誰を連れていく?サッチャー首相、エルトン・ジョン、ジョージ・マイケル。それとも一人で行く?

Now look, if you had to go on a desert island and you have to choose from 3 people, would you choose, out of these 3, Maggie Thatcher, Elton John or George Michael, or would you go on your own?

A:エルトン・ジョンかな。性格がとても良くていい人そうだし、話し相手に良さそうだから。3人とも僕の恋愛対象じゃないから性的なことは抜きで性格で選ぶよ。友情関係を築けるかどうか。だからエルトン。

I think Elton John probably, becase he's got a very nice personality and he is quite a nice person, and he's quite good to talk to. I would choose somebody with a personality really, because I don't fancy any of those people, so sex would be out of the question. So, it would have to be like, a very kind of like, you know, kind of friendship-relationship so I would choose him. 

Q:64歳ぐらいになった自分はどんな風になっていると思う?

So tell me, how do you picture yourself there when you get to about 64?

A:僕が64歳まで生きれるほどラッキーじゃないと思うけど、もしそうだとしたら、セシル・ビートンみたいになっているといいな。(←現在63歳!)

Well, I don't think I'd be lucky to make 64, but it would be nice to picture myself as kind of like Cecil Beaton.

Q:死ぬのは怖い? Tell us then, are you afraid of dying?

A:皆そうだろ。 I think everybody is.

Q:神様を信じる? Do you believe in God?

A:表面的には信じてないって答えるけど、皆、心の底では信じてるんじゃないかな。条件反射的に神の存在を信じてるのか本当に感じてるのかは分からないけど。僕はこの世界、この地球自体が神様だと思ってる。それが僕の超現実的な神様のイメージ、でも、僕はあまり信仰深くないんだ。基本的に大事なことは、親切な心を持つこととお互いに優しくすること、それ以外は関係ないんじゃない?

I think, I'd say on the surface I didn't but underneath all of us believe in it. I don't know whether that's because we've been conditioned to believe that there is a God or that we actually feel it. I think of the world as god, you know, I think the actual planet that we live on is God, and that's my kind of surrealist idea of what God is, but I'm not a very religious person. I think the basic things you have to have is a kind heart and you have to be good to each other and the rest of it is irrelavant.

 

 

 

=================

この動画のBGM "Don't Cry"は、Prince & The Revolutionの元ドラマー Bobby Zと作った曲で、アルバム「Tense Nervous Headache」(1988年)に収録。

「プリンスの魔法に少しでもあやかれるんじゃないかと、この作品に飛びついた。プリンス、ボウイ、ロイ・オービソンを真似して歌ったけど、誰になりたかったのか自分でもよく分からなかった」出典:自叙伝「Take It Like A Man」

 

にほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽の英語へ