今日はThe Black Eyed Peas のWhere is the love? の和訳をお届けします。この歌は2001年9月11日同時多発テロの後に作られた曲だそうです。宗教、人種、違いを超え争いのない世界になるには、自分の中にある愛が必要だと歌っています。

 

 

 

 

 

What's wrong with the world, mama

この世界はどうなっちゃったんだ、ママ?

 

People livin' like they ain't got no mamas

人々は母親がいなかったように暮らし

 

I think the whole world addicted to the drama

世界中がドラマの世界に夢中になってる

 

Only attracted to things that'll bring you trauma

トラウマになるようなことに中毒になっちゃってる

 

Overseas, yeah, we try to stop terrorism

海外でテロを止めるのに必死だ

 

But we still got terrorists here livin'

でもテロリストはすぐここにも生活している

 

In the USA, the big CIA fightin'

アメリカではCIAのお偉いさんが戦ってる

 

The Bloods and The Crips and the KKK

ストリートボーイズに、ギャングに宗教団体

 

But if you only have love for your own race

もし自分の人種しか愛せないなら

 

Then you only leave space to discriminate

宇宙を出て行って差別するしかない

 

And to discriminate only generates hate

差別は憎悪を生み

 

And when you hate then you're bound to get irate, yeah

憎悪は怒りを生む

 

Madness is what you demonstrate

狂気は怒りを表している

 

And that's exactly how anger works and operates

まさにそれが怒りの仕組みと作用

 

Man, you gotta have love just to set it straight

なぁお前は愛を持ってくれよ、それが過ちを正す唯一の方法なんだ

 

Take control of your mind and meditate

心をコントロールし、よく考えてみろ

 

Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all

みんなで魂を愛に寄せていこう

 

 

People killin', people dyin'

人々は殺し合い、死んでいく

 

Children hurt and you hear them cryin'

子供達は傷つけられ、泣き声が聞こえる

 

Would you practice what you preach

神が教えることを実行できるか

 

And would you turn the other cheek

片方の頬をぶたれた時、もう片方の頬を差し出せるだろうか

 

Father, Father, Father help us

神様、僕たちを救ってください

 

Send some guidance from above

天から導きを与えてください

 

'Cause people got me, got me questionin'

なぜならみんな僕に聞くんだ

 

Where is the love (Love)(x4)The love(x2)

愛はどこにあるのって

 

 

It just ain't the same, always unchanged

愛は他の何でもない、いつも変わらないもの

 

New days are strange, is the world insane

今の時代は変で、世界は狂ってる

 

If love and peace is so strong

もし愛と平和の力が強力ならば

 

Why are there pieces of love that don't belong

なぜどこにも属せない愛があるのか

 

Nations droppin' bombs

国々が爆弾を落とし

 

Chemical gasses fillin' lungs of little ones

子供達の肺を化学ガスでいっぱいにする

 

With ongoin' sufferin' as the youth die young

苦しみは続き、若い人々が亡くなる

 

So ask yourself is the lovin' really gone

だから自分自身に問いかけてほしい、愛は本当になくなったのか

 

So I could ask myself really what is goin' wrong

僕は自分自身に真剣に問いかける、何が間違ってるか

 

In this world that we livin' in people keep on givin'in

僕らが生きるこの世界では、人々は屈し続け

 

Makin' wrong decisions, only visions of them dividends

間違った選択をし、自分の取り分の予測ばかり

 

Not respectin' each other, deny thy brother

互いを尊重せず、兄弟をも否定し合う

 

A war is goin' on but the reason's undercover

戦争は続くのに、その理由は隠蔽される

 

The truth is kept secret, it's swept under the rug

真実は明かされないまま消えて行く

 

If you never know truth then you never know love

真実を知らなければ、愛も知らない

 

Where's the love, y'all, come on (I don't know)(x3)

愛はどこにあるんだ(僕は知らない)

 

 

People killin', people dyin'

人々は殺し合い、死んでいく

 

Children hurt and you hear them cryin'

子供達は傷つけられ、泣き声が聞こえる

 

Would you practice what you preach

神が教えることを実行できるか

 

And would you turn the other cheek

片方の頬をぶたれた時、もう片方の頬を差し出せるだろうか

 

Father, Father, Father help us

神様、僕たちを救ってください

 

Send some guidance from above

天から導きを与えてください

 

'Cause people got me, got me questionin'

なぜならみんな僕に聞くんだ

 

Where is the love (Love)(x4)The love(x2)

愛はどこにあるのって

 

Where is the love (The love)(x4)

愛はどこ?

 

Where is the love, the love, the love?

いったいどこに愛があるんだ

 

 

I feel the weight of the world on my shoulder

僕は世界の重みを感じる

 

As I'm gettin' older, y'all, people gets colder

僕が大人になるにつれ、人々は冷たくなっている

 

Most of us only care about money makin'

ほとんどの人が金儲けのことばかりをかまい

 

Selfishness got us followin' our wrong direction

自分本位の考えが間違った方向へと進ませる

 

Wrong information always shown by the media

メディアは間違った情報を流し

 

Negative images is the main criteria

ネガティブな映像が当たり前

 

Infecting the young minds faster than bacteria

若い感性をバクテリアより早く蝕んでいく

 

Kids wanna act like what they see in the cinema

映画でみた通りに子供達は振る舞いたがる

 

Yo', whatever happened to the values of humanity

人間の価値に何が起こったんだ

 

Whatever happened to the fairness in equality

平等の公正さに何が起こったんだ

 

Instead of spreading love we're spreading animosity

愛を広げる代わりに憎しみを広げる

 

Lack of understanding, leading lives away from unity

理解力に欠け、統一から離れていく

 

That's the reason why sometimes I'm feelin' under

それが僕が時々だるくなる理由で

 

That's the reason why sometimes I'm feelin' down

それが僕が時々テンションが下がる理由だ

 

There's no wonder why sometimes I'm feelin' under

だるくなるのも当然だ

 

Gotta keep my faith alive till love is found

愛が見つかるまで信念を持ち続ける

 

Now ask yourself

今自分自身に問いかけてほしい

 

Where is the love?

愛はどこだ?

 

People killin', people dyin'

人々は殺し合い、死んでいく

 

Children hurt and you hear them cryin'

子供達は傷つけられ、泣き声が聞こえる

 

Would you practice what you preach

神が教えることを実行できるか

 

And would you turn the other cheek

片方の頬をぶたれた時、もう片方の頬を差し出せるだろうか

 

Father, Father, Father help us

神様、僕たちを救ってください

 

Send some guidance from above

天から導きを与えてください

 

'Cause people got me, got me questionin'

なぜならみんな僕に聞くんだ

 

Where is the love (Love)(x4)The love(x2)

愛はどこにあるのって

 

Sing wit me y'all:

みんな一緒に歌おう

 

One world, one world (We only got)

世界は一つ(僕たちの世界は一つ)

 

One world, one world (That's all we got)

世界は一つ(それが全て)

 

One world, one world

世界は一つ

 

And something's wrong wit it (Yeah)

何か間違ってる

 

Something's wrong wit it (Yeah)

何か間違ってる

 

Something's wrong wit the wo-wo-world, yeah

世界の何かがおかしい

 

(One world, one world)

世界は一つ

 

That's all we got

たった一つだけ

 

(One world, one world)

世界は一つ