ちゃ〜お、皆さま、イタリア語 英語 通訳ネタ その4は、ビアジーニの個性豊かなフラミンゴパイソンバッグのお話しだよぉ〜!





先週、イースターホリデーに絡んで、ビアジーニがベルギーの首都ブリュッセルにあるノートル ダム デュ サブロン教会で、一大ファッションイベントを開催した。

多くのファッション業界人が集うなか、ベルギー王室からもフラミンゴバッグを一目見ようと? パブリックリレーションズ スタッフも来訪した。

革を柔らかくする技術を「鞣す」というが、あっ、これ漢字そのままなんやけど。。。笑。
んで、革を包むって書いて「鞄」になるな。「靴」もあるよ、革が化けて靴になる。分かり易い!

動物の皮膚だった皮 (原皮) を植物タンニンを使って、柔らかく、使いやすい状態の「革」に変身させる。これが鞣し技術といわれ、世界一優れているのが我が愛するイタリア。

イタリアにはこの素晴らしい技を持っているタンナーが多く存在する。特に、長年、ビアジーニ製品のために美しい革を提供してくれているタンナーとの信頼関係はめちゃくちゃ厚い!

ビアジーニはインポーターやバイヤーのご要望に応えるべく、時には無理難題と思えるリクエストにも応じて(苦笑)、常に向上心を忘れず、ホスピタリティ溢れるサービスの提供を心がけている。







今回、ベルギーのノートル ダム デュ サブロン教会で発表されたビアジーニの作品は、美しく鞣されたカラフルなパイソン革に、彩どり豊かにハンドペインティングされた、エナメル加工のフラミンゴやプードル、ゼブラやペリカンなどのハンドルが付けられた、個性豊かなスペシャルバッグだった。
もちろん、教会での日曜礼拝にも持って行けるね。



Ogni prodotto Biagini è realizzato completamente a mano in Italia, utilizzando materiali pregiati. 

ビアジーニの全ての製品は、高品質の原材料を使用し、手作業により、イタリア国内で作られていることを保証致します。

Eventuali piccole imperfezioni sono caratteristiche proprie dei materiali e ne costituiscono il pregio e l'unicità. 

原材料は全て自然界に生息するものであり、時として、小さな傷や剥がれなどが見られる場合もありますが、それこそが正に本物という証なのです。

Grazie per aver scelto un prodotto ottimo Biagin.

素晴らしいビアジーニの製品をお選び下さり有難うございました。今後ともビアジーニをご愛顧頂けますよう、心からお願い申し上げます。



にほんブログ村 通訳・翻訳ブログ、イタリア語ブログ、マルチリンガルブログ、人気ランキング上位ランクイン、ポチッと応援宜しくね!!

にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ
にほんブログ村