さっきまでいっぱいいた観光客もこの雨で居なくなりました。
またもや、おいらの貸し切り状態です。
雨が降るとお花は活き活きするのにね。
カメラとおいらは共に合羽を着て、百合の精と踊るのです。
おいらの合羽はポンチョですから傍目には巨大イカが踊ってるように見えるはず。
それで誰も居なくなったのかな?
The tourist whom there was much until a while ago disappeared by this rain.
It is my charter state again.
When it rains, the flower lies down to be full of life.
Camera and I wear a rain jacket together and dance with the spirit of the lily.
Because my rain jacket is a poncho,
a huge cuttlefish should seem to dance in others.
Thus did anyone disappear?