実は和訳を読んでくれていた方からリクエスト戴いてて、しかも良い曲だったので是非ということで、久しぶりの和訳させて頂きました。
イギリスのR&B・HIP-HOPチャートで初登場1位を獲得した曲らしく、Jay Seanともやってたとか。
勉強になります。
それではどうぞ!
Chipmunk / Oopsy Daisy
Oopsy daisy i hurt you again
ほら またあなたを傷つけちゃった
I crushed your heart in the palm of my hands
私の手の中であなたの心はボロボロになるの
If you walk out baby i’ll understand
だから出て行ったとしても何も言わないわ
Cause all i’ll do is hurt you again
だって何をしてもあなたをまた傷つけるだけだもの
Yeah
And again and again
何度も何度も
Oops there we go again
またやっちまったな
I messed up once, i messed up twice
一度、二度と間違いを繰り返し
But how many times are we going to try again? ( i dunno)
一体いつまでこんなこと続けるんだ?(わからないな)
Girl it like round and round we go (hustle)
円の中を走ってるみたいなんだ
Prefer if you left me alone
ほっといてくれていいんだよ
I cant take the pain
痛みはもううんざりだ
now my heart beat feels like a 808
鼓動が808(※リズムマシンの名称)のように刻むんだ
i’m a walking disaster
私は歩く災害ね
don’t want to hurt you that’s why you got to go (ooh)
出て行ってほしいのは あなたを傷つけたくないからよ
destruction like fire all around you
あなたは炎に包まれたような苦痛に襲われる
that’s why you got to go (ooh)
だから出て行かなきゃいけないの
Yeah
See the fussing and fighting let’s not (Allow it)
この有様を見てみろよ(もうやめよう)
Before i see red lot stop
赤信号を見る前に
If this here is really the end of
もしこの場所が俺たちの終着点だとしたら
I’ma find cupid and but him in a head lock (No lie)
天使を見つけるさ そしたら逃がさないぜ(ホントっだって)
Like why did you pick on me
なぜお前が俺を選んだのかとか
Why let the pretty bird sh*t on me (ha)
なぜあの鳥が俺にからんでくるのかとか
I don’t need good luck but i need good love
幸運なんていらないから愛が欲しいんだよ
That’s a girl that will stand by me
俺のそばにいてくれる彼女がさ
Look honey i didn’t diss you
お前のことを責めてるんじゃないぜ
There for i shouldn’t have to miss you (enough)
だからかな もうお前を求めるべきじゃないんだ(これ以上は)
And now i feel like the Saturday’s all week
今では毎週が土曜日のよう
cause me and my heart have got crazy issue (munk)
なぜなら俺の身も心もとんでもない状況にいるからな
Girl it like round and round we go (hustle)
円の中を走ってるみたいなんだ
Prefer if you left me alone
ほっといてくれていいんだよ
I cant take the pain
痛みはもううんざりだ
now my heart beat feels like a 808
鼓動が808のように刻むんだ
Oopsy daisy i hurt you again
ほら またあなたを傷つけちゃった
I crushed your heart in the palm of my hands
私の手の中であなたの心はボロボロになるの
If you walk out baby i’ll understand
だから出て行ったとしても何も言わないわ
Cause all i’ll do is hurt you again
だって何をしてもあなたをまた傷つけるだけだもの
i’m a walking disaster
私は歩く災害ね
don’t want to hurt you that’s why you got to go (ooh)
出て行ってほしいのは あなたを傷つけたくないからよ
destruction like fire all around you
あなたは炎に包まれたような苦痛に襲われる
that’s why you got to go (ooh)
だから出て行かなきゃいけないの
Yeah
they say three time a lady
周りは彼女は三倍だって言うけど
i say three time your crazy (right)
俺からしたら三倍やっかいだぜ(だろ?)
So done with the messing around
だからこの争いはもうおしまいだ
baseball love three strikes your out
野球で言うなら三振アウト
your to busy trying to catch me out (here we go)
お前は俺をキャッチしてアウトにしようとするし(ほらまただ)
But i just wanna get a home run
俺はただホームランを打ちたいだけなんだ
cause touring after a while get boring
なぜって 飽きてしばらくしたら巡るんだ
i need to come back your touch (no lie)
お前の温もりが必要だからな(ホントだって)
huh , look it all to much
もう十分だろ
I guess now we got to let go
そろそろ終わらせないとと思うんだ
You see me grow from a boy to a man
俺が男になっていくところを見てたんだし
So this must really be the end of the road
ここで道は終わりなんだ
Girl it like round and round we go (hustle)
円の中を走ってるみたいなんだ
Prefer if you left me alone
ほっといてくれていいんだよ
I cant take the pain
痛みはもううんざりだ
now my heart beat feels like a 808
鼓動が808のように刻むんだ
i’m a walking disaster
私は歩く災害ね
don’t want to hurt you that’s why you got to go (ooh)
出て行ってほしいのは あなたを傷つけたくないからよ
destruction like fire all around you
あなたは炎に包まれたような苦痛に襲われる
that’s why you got to go (ooh)
だから出て行かなきゃいけないの
Oopsy daisy i hurt you again
ほら またあなたを傷つけちゃった
I crushed your heart in the palm of my hands
私の手の中であなたの心はボロボロになるの
If you walk out baby i’ll understand
だから出て行ったとしても何も言わないわ
Cause all i’ll do is hurt you again
だって何をしてもあなたをまた傷つけるだけだもの
