おはようございます。
英語の歌詞を訳すシリーズ、4回目です。
だいぶ前に聴いてた曲が、今頃トップチャート上位に食い込んでました。
たぶんこれからそういう時代になってくると思います。
JAM KANEのアルバムもこれから。有線とかももうすぐかかりだすっぽいし、こっから上げて行きます。
というわけで、最新ヒットソングを歌詞訳付きでご紹介。
言い訳がましい男の歌です。それにしてもPVが美しすぎる。
Jason Derulo / Whatcha Say
[Chorus]
wha- wha- wha- wha- what did you say
なんて言ったの?
Mmmm whatcha say
ねぇ、聞こえないわ
Ooh that you only meant well?
そんなの通用すると思った?
Well of course you did
でもあなたならそう言うでしょうね
Mmmm whatcha say
ねぇ、なんて言ったの?
(Jason Derulo)
Mmmm that it´s all for the best?
それでベストを尽くしたつもりなの?
Because it is
だって...
[Verse 1]
I was so wrong for so long
ずっと間違っていたよ
Only tryin´ to please myself (myself)
自分のことばかり考えていたんだ
Girl I was caught up in her lust
彼女の望むことに捕われて
When I don´t really want no one else
他に誰もいらないはずだったのに
So no I know I should of treated you better
キミをもっと愛すべきだったんだね
But me and you were meant to last forever
僕とキミとなら、この先だってずっとうまくやっていけるはずだったのに
[Hook]
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
だからもう一度だけチャンスをくれないか?
To really be your man
キミのものになるチャンスを
Cause when the roof caved in and the truth came out
屋根が崩れ落ちて真実を見られた瞬間
I just didn´t know what to do
どうすればいいかわからなかったんだ
But when I become a star we´ll be living so large
ただ僕が有名になったその時は一緒に豪邸に住もう
I´ll do anything for you
キミのためならなんだってするよ
So tell me girl
だから答えてくれないか
[Chorus]
Mmmm whatcha say
今なんて言ったの?
Ooh that you only meant well?
そんなの通用すると思った?
Well of course you did
けどあなたならそう言うでしょうね
Mmmm whatcha say
ねぇ、なんて言ったの?
Mmmm that it´s all for the best?
それでベストを尽くしたつもりなの?
Because it is
だってそうでしょ
Mmmm whatcha say
ねぇ、なんて言ったの?
Ooh that you only meant well?
そんなの通用するなんてほんとに思ってるの?
Well of course you did
けどあなたならそう言うわね
Mmmm whatcha say
なんて言ったの?
Whatcha say (whatcha say)
今なんて言ったんだ?
wha- wha- wha- wha- what did she say?
彼女今なんて言った?
[Verse 2]
How could I live with myself
どうやってキミなしで過ごせるっていうんだ
Knowing that I let our love go (love go)
この恋を終わらせてしまったのは僕だけど
And ooh what I do with one chance
もしもう一度だけチャンスがあるなら
I just gotta let you know
キミに伝えないといけないんだ
I know what I did wasn´t clever
僕のしたことは決して賢いことじゃない
But me and you we´re meant to be together
けど僕とキミとは一緒にいるべきなんだよ
[Hook]
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
だからもう一度だけチャンスをくれないか?
To really be your man
キミのものになるチャンスを
Cause when the roof caved in and the truth came out
屋根が崩れ落ちて真実を見られた瞬間
I just didn´t know what to do
どうすればいいかわからなかったんだ
But when I become a star we´ll be living so large
ただ僕が有名になったその時は一緒に豪邸に住もう
I´ll do anything for you
キミのためならなんだってするよ
So tell me girl
だから答えてくれないか
[Chorus]
Mmmm whatcha say
今なんて言ったの?
Ooh that you only meant well?
そんなの通用すると思った?
Well of course you did
けどあなたならそう言うでしょうね
Mmmm whatcha say
ねぇ、なんて言ったの?
Mmmm that it´s all for the best?
それでベストを尽くしたつもりなの?
Because it is
だってそうでしょ
Mmmm whatcha say
ねぇ、なんて言ったの?
Ooh that you only meant well?
そんなの通用するなんてほんとに思ってるの?
Well of course you did
けどあなたならそう言うわね
Mmmm whatcha say
なんて言ったの?
Whatcha say (whatcha say)
今なんて言ったんだい?
wha- wha- wha- wha- what did she say?
彼女今なんて言った?
[Verse 3]
Girl tell me what to say I (say I)
なんて言ったらいいか教えてくれよ
I don´t want you to leave me
別れたくないんだ
Though you caught me cheatin´
僕がいけないことをしてるところをキミは見てしまったけど
Tell me tell me what to say I (say I)
なぁ、なんて言えばいいか教えてくれないか
I really need you in my life
僕の人生にキミがいないことなんて考えられない
Cuz things ain´t right girl
なんにも上手くいってないよ
Girl tell me what to say I (say I)
なんて言ったらいいか教えてくれよ
I don´t want you to leave me
別れたくないんだ
Though you caught me cheatin´
僕がいけないことをしてるところをキミは見てしまったけど
Tell me tell me what to say I (say I)
なぁ、なんて言えばいいか教えてくれないか
I really need you in my life
僕の人生にキミがいないことなんて考えられない
Cuz things ain´t right girl
なんにも上手くいってないよ
[Hook]
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
だからもう一度だけチャンスをくれないか?
To really be your man
キミのものになるチャンスを
Cause when the roof caved in and the truth came out
屋根が崩れ落ちて真実を見られた瞬間
I just didn´t know what to do
どうすればいいかわからなかったんだ
But when I become a star we´ll be living so large
ただ僕が有名になったその時は一緒に豪邸に住もう
I´ll do anything for you
キミのためならなんだってするよ
So tell me girl
だから答えてくれないか
[Chorus]
Mmmm whatcha say
今なんて言ったの?
Ooh that you only meant well?
そんなの通用すると思った?
Well of course you did
けどあなたならそう言うでしょうね
Mmmm whatcha say
ねぇ、なんて言ったの?
Mmmm that it´s all for the best?
それでベストを尽くしたつもりなの?
Because it is
だってそうでしょ
Mmmm whatcha say
ねぇ、なんて言ったの?
Ooh that you only meant well?
そんなの通用するなんてほんとに思ってるの?
Well of course you did
けどあなたならそう言うわね
Mmmm whatcha say
なんて言ったの?
Whatcha say (whatcha say)
今なんて言ったんだい?
wha- wha- wha- wha- what did she say?
彼女今なんて言った?