こんなとき寅さんなら


「元気さえあればいいってこと。

  ケンカのひとつくらい朝飯前ってもんよ」


と言うだろうか。

確かに朝食(ちょうしょく)前であった。


今朝のケンカの原因は「喋りすぎ」お互いに。


寅さんつづけてこう言うだろうか


「そんなことよりエキサイティングな週末だったらしいねぇ

オイラにそれちょっと聞かしてくんないかい?

まずはエキサイティングって意味からね

さぁみんなもほら集まってあつまって」


朝飯前は英語で a piece of cake🍰


ケーキ一切れくらいペロリのイメージ

ex English test was a piece of cake.


なるほどということは

ちょっとムリしたしんどかった場合は

three piece of cakesとかに…?

ならないと思います、笑


写真は木箱に置かれた現状。

(こういう固まりがあと12〜15くらい)


今日はオフィスワーク終わったら

GWの始まりはじまり〜👏