こんなとき寅さんなら
「元気さえあればいいってこと。
ケンカのひとつくらい朝飯前ってもんよ」
と言うだろうか。
確かに朝食(ちょうしょく)前であった。
今朝のケンカの原因は「喋りすぎ」お互いに。
寅さんつづけてこう言うだろうか
「そんなことよりエキサイティングな週末だったらしいねぇ
オイラにそれちょっと聞かしてくんないかい?
まずはエキサイティングって意味からね
さぁみんなもほら集まってあつまって」
朝飯前は英語で a piece of cake🍰
ケーキ一切れくらいペロリのイメージ
ex English test was a piece of cake.
なるほどということは
ちょっとムリしたしんどかった場合は
three piece of cakesとかに…?
ならないと思います、笑
写真は木箱に置かれた現状。
(こういう固まりがあと12〜15くらい)
今日はオフィスワーク終わったら
GWの始まりはじまり〜👏