ペンションとはなんぞや? | 特定社労士 古田丈人のブログ@港区西新橋
これから学びたい外国語 ブログネタ:これから学びたい外国語 参加中

 まずは日本語と英語をしっかり押さえた上で、さらにもう一つとなると、スペイン語か中国語が人口の多いところ。

 開放されている情報なら、画面に国境はあまりありません。

 したがって、いわゆるメラミン問題で、問題のある商品だけを公開する政府と、問題のないものと問題のあるものを公開する政府が存在する、とわかるわけです。

 日本の乳製品や乳児向けの食品は、概ね配慮がゆきとどいている、と外国政府の発表で知ることになるわけであります。

 輸出品と国内向けのものに、差がある可能性はあるが、それはとりあえずないと仮定します。


 リスニングは得意ではなく、CBSnewsなど聞いていると眠くなってしまうタチぐぅぐぅです。

 これはいかんとなるべく聞き取れるように、忘れた単語や表現は、しつこく辞書で引き直すようにしております。

 
 ただ、英文解釈など、訳す方は国語の力も要求されます。基礎的な日本語はしっかり使えるようにしておきましょう。

 pensionといわれると「年金」と反応するとらでした。