英語では通じないカタカナ国名 | あの1年英語マスタープログラムのTORAIZ (トライズ) が英会話で役立つ豆知識をお伝えします

あの1年英語マスタープログラムのTORAIZ (トライズ) が英会話で役立つ豆知識をお伝えします

7日間無料メール講座 『英語が身につかない7つの原因』 も実施中!

日本語での国名と、英語の国名の発音が違う国が沢山あります。

 

例えば、カナダは英語でも「Canada」(カナダ)なので、

日本語の発音に近いといえば近いので、通じるのですが

日本語のカタカナ読みでは全く通じない国も沢山あります。

 

次の国名はそれぞれ英語で何というでしょうか。

①    ギリシャ

②    イギリス

③    スイス

④    オランダ

 

①    ギリシャ=Greece (グリース)

②    イギリス=the United Kingdom (ザ・ユナイテッド・キンダム)

③    スイス=Switzerland (スイッツァランド)

④    オランダ=the Netherland (ザ・ネザーランド)