ブログネタ:あなたが外国人だったらどの漢字のTシャツを着たい?
参加中 逆の場合、日本人が、意味も知らないで、英語のきわどい表現のTシャツを着ているという話、よく聞きます。多分、意味よりは、見た目のイメージで選んで着るのでしょうね。言葉には、気を付ける必要がありますね。その国の文化にも通じる問題ですから。
さて、僕が外国人だったら、どんな漢字のTシャツを着るのでしょうか。アジアの漢字文化圏の人だったら、また、設問の意味も変わるでしょう。多分、外国人と言うと、白人のことを考えるのが普通だから。でも、これからの国際感覚としては、アジア、アフリカ、中近東の人たちのことも考えなくてはね。
いつか、「希望は戦争」なんて、恐ろしいことをいった青年がいましたね。それに対しては、「希望は連帯」という言葉が、派遣切りなどで青年運動をしている人から提示されました。色々と、考え方や生き方が違っていても、人間は、社会的動物ですし、心の通じ合っていたいですね。だから、「連帯」という漢字もいいなと思いました。
肌の色も、言葉も、文化の違いも、お互いが違いを認めて、その上で、共通点を見つけたり、歩み寄ったりして、人間的に交流したい、そんな気持ちも込めての「連帯」です。
でも、今回は、大和言葉のいい所を表わした「言霊(ことだま)」を、第1候補にします。言葉には、命があり不思議な力が宿っている。だから、言葉を使うことには、注意する必要があるということも表わしているようです。自分の希望や思いが相手に伝わりますようにという気持ちを込めて言葉を使いたいですね。
日本語だけでなく、外国語にも、手話にも、「言霊」が宿っているという感覚が、とても気に入っています。
思いよ、届け!
そんな訳で、僕のTシャツには「言霊」と書きます。
さて、僕が外国人だったら、どんな漢字のTシャツを着るのでしょうか。アジアの漢字文化圏の人だったら、また、設問の意味も変わるでしょう。多分、外国人と言うと、白人のことを考えるのが普通だから。でも、これからの国際感覚としては、アジア、アフリカ、中近東の人たちのことも考えなくてはね。
いつか、「希望は戦争」なんて、恐ろしいことをいった青年がいましたね。それに対しては、「希望は連帯」という言葉が、派遣切りなどで青年運動をしている人から提示されました。色々と、考え方や生き方が違っていても、人間は、社会的動物ですし、心の通じ合っていたいですね。だから、「連帯」という漢字もいいなと思いました。
肌の色も、言葉も、文化の違いも、お互いが違いを認めて、その上で、共通点を見つけたり、歩み寄ったりして、人間的に交流したい、そんな気持ちも込めての「連帯」です。
でも、今回は、大和言葉のいい所を表わした「言霊(ことだま)」を、第1候補にします。言葉には、命があり不思議な力が宿っている。だから、言葉を使うことには、注意する必要があるということも表わしているようです。自分の希望や思いが相手に伝わりますようにという気持ちを込めて言葉を使いたいですね。
日本語だけでなく、外国語にも、手話にも、「言霊」が宿っているという感覚が、とても気に入っています。
思いよ、届け!
そんな訳で、僕のTシャツには「言霊」と書きます。