今朝がたのジョンウのインスタライブのあとに!?敵対勢力
のポストがあったようですが、
そんなことにいちいち気にする必要なし、そして、こんなときこそ、
♪Yo 관심 없으니까 제발 눈앞에서 꺼져♪ってことだな
、と。
ほんと他人のことを中傷して攻撃して、心やすらかですか??と言いたいよ。
と、私のテーマは「しあわせな時間」なので、気を取りなおして![]()
タイトル曲の♪DESERVED♪は当然みんな好きだから(こそタイトル曲になったわけで)それを除き、今回のアルバムの中で、最高の曲は?というQ&Aをカムバックショー@10/18にメンバー同士でしていて、1曲目の♪At the last moment♪にジョンウとテグの2票が投じられました![]()
*テグ曰く、「自分は作り手だから、その時によって変わるんだよね。以前は ♪걷다보면/Reach you♪だったけど、現時点では、♪My Dear♪と♪エッラモ♪の2曲だね」らしい。
ちなみに、ソンミンは、♪다음생(タウム セン)/Next Life/ 来世♪で、イェダムは、♪My Dear♪。
「わぁ~みんな違うなぁ」というイェダムに、ジョンウが「みんな違うってことが名盤ってことだよ」と。
ほんと、ONE PACTの曲は「はい、これ飛ばしまーす
💦」っていう曲が今までひとつもない。
こんなことってあります?
ここがやはり自分たちのストーリーをしっかりもっていて&自分たちだからこそ消化できる楽曲を自主制作してるから、にほかならない。すごいと思う点です、ほんとうに![]()
で、♪At the last moment♪のことを、ジョンウが「エッラモ」(18:25~)と縮めたことから、メンバー内ではそう呼ぶし、&♡の中でも認知されているはず。少なくとも私は命名されたカムバックショー以後は「エッラモ」と呼んでいます![]()
まずは、デモテープから(最近テグはデモをアップしてくれています)
ここでもしっかり、「エッラモ」/앳랏모(ATLM)と紹介している
ジョンウと感性がぴったりだ![]()
この曲もまた耳心地いい![]()
「ソフトで清涼なシンセサイザーとビートが引き立つポップR&Bの曲」(「Kstyle」の記事より)
241101 10:12PM KST
— ONE PACT’s 🫧 (@onepactbbl) November 1, 2024
🦦: Y/n 안-녕 (Hello, Y/n)
🦦: 어떻게 지내는가!(How are you doing!)
🦦: 내일이면 주말인데!(Tomorrow is the weekend!)
🦦: 뭐해!(What are you up to!)
🦦: ?!
🦦:!!!
🦦:🎥
🦦:At the last moment
🦦:앳랏모(ATLM)
🦦:Demo 🫶
🦦:내 최애곡이양(This is my favorite song) pic.twitter.com/u9FxeUsHP1
1曲目の♪At the last moment♪から1,2フレーズ聴きながら、テグが解説![]()
(8:30~)
テグ:タイトルの言葉とおり、(別れの)最後の瞬間に相手に言いたい言葉、なんかちょっと、未練も残っているけど、最後の 瞬間だということをわかっていて・・・
ジョンウ: 「チャル ガ/さよなら」、「チャル チネ/げんきで」、「コマウォッソ/(今まで)ありがとう」そんな感じ?
テグ:そう、そんな感じ
ジョンウ:悲しい歌だね![]()
テグ:そう、悲しい歌だよ![]()
(数字はカウンターです
ぜひ、韓国語で「エッラモ」発音を聞いてみてください!)
まだ舞台では聞けないけど、1023のペンサで一部披露♪の巻![]()
At the last moment#ONEPACT #원팩트 pic.twitter.com/oW6SzVUl7Y
— 꾸미 (@sunlove_j) October 23, 2024
で、ラバンではジョンウのラップパート
からソンミンさんパートへ
の披露あり
歌詞の太字がラップパートです![]()
🐺😻At the last moment🎶🎶 pic.twitter.com/SwkYmLFsNg
— お か (@okaokaoka_422) October 29, 2024
♪At the last moment♪
*日本語訳をつけるとどうしても違和感が残り、すっきりしないから(私が)
あえてつけていません。興味のある方は、グーグル翻訳とかDeepL翻訳で訳してみてください!
*歌詞のフレーズの中の改行はちょっと不自然なところもありますが、歌詞カードの並びを忠実に再現しているからです
Just tell me where to go 너 없이 난 어디로
가야 하는지 I’m lost 길을 잃어버린 내 맘속은 왜
널 사랑한 죄에 값은 너무 가혹한 거 같아
여전히 같은 자리에 버리지 못한 감정
잊을 수 없네요 난 아직 그대를 너무도 원해요
누군가 전해줘
우리 둘이 쌓아왔던 모든 걸 놓아줘야 한다는
우리 둘은 남보다도 못한 사이가
되겠지만 한순간도 널 미워한 적 없다는 걸
널 채워주지 못한
잊을 수 없겠지만 기억할게
우리 둘이 쌓아왔던 모든 걸
놓아줘야 한다는 너와 내 마음이 나빠
해줄 수 있는 말이라곤 이거밖에 없어 미안해 oh
될까 봐 두렵지만
널 미워할 수 없다는 걸
널 채워주지 못한 내 부족한 마음이 아파
Um no
ちょっと長編大作になってしまったかもに
![]()