日本人って、食事の前に「いただきます」と言い、食事が済んだら「ごちそうさま」って言いますよね。
どんな人も小さいころから家庭でそんな躾をされています。
もちろん、家庭だけでなく学校の給食の時もかならず声を合わせます。
でもこれって日本だけの美しい習慣ですよね。
アメリカの普通の家庭では、食事の前にそんなこと言いませんし、「いただきます」という英語ですら存在しない。
ちなみに、「いただきます」を翻訳機に訳させると、「Let's Eat」と出てきます。
ちょっとニュアンスが違いますよね。
これでは、食事を頂ける感謝の気持ちが込められているように思えません。
どう考えても「食べよう!」ですよね。
このように考えると、日本人って他国の人より小さい時から感謝することの習慣が身についているのです。
素晴らしいと思いませんか。