ピンクなムラムラ?! | pacoの日記

pacoの日記

小さな港町
からの
ひとりごと




昔、私が小学生の頃ね

実家が本屋さんをしている友達がいたの。 



そんなで本を買う時は

その子のお母さんが店番をする

その店に、通っていた。



中学生になった頃の私は、

音楽やーそれに付随するファッションなんかに

夢中になっていて。


そこでその日は

80年代の若い女の子がこぞって読む!で

一世風靡していた雑誌ーー

「an・an」を買いに行くことにした。







店に着くと私はー


「おばちゃん、こんにちはニコニコ

あのー、an・anって雑誌、ありますか?

って聞いたの。



そしたらその友達のお母さんはー


「…えっ?  ニャンニャン!?


そう、

ちょっとビックリしたような顔をしながら

店の奥の方を見たガーン


その店の奥ってね、

今では「白いポスト」に入れられるような

大人の雑誌(エロ系)が並んでるトコやのね笑い泣きアセアセ


昭和の時代はフリーダムで、

普通の本屋さんにも

バンバン並べてあったのョ。



で、私

「違う! 違う! アン・アンって雑誌!!

そう言いなおしたらばー


おばちゃん、今度は

もっと怪訝そうな顔して…


「 エェっ!? ぁん…あんグリーンハーツ? 」


関西弁の変なイントネーションでの発言(笑)

また店の奥に目をやっているタラー



私は何か恥ずかしい気分になってきてー

「おばちゃん、もうええよ!自分で探すからダッシュ」と

すぐさま女性誌コーナーに小走りしてって

そのan・anを見つけた。



それをレジに持ってくと、

おばちゃんはー


「 あぁ! こんなファッション雑誌やってんね!

ごめんね、おばちゃん何も知らんくてアセアセ」と

恥ずかしそーに、謝ってくれた笑い泣き



その時の私は中学生なもんだから、

とっさにおばちゃんの脳内がどうなってるのか

一瞬で分からなかった。

けれど、

店の奥のエロコーナーを見たときに、

子供ながらに察しがついたんだタラー


凄い!ね…

言葉のイメージって!(笑)


今も忘れられない、可笑しかった思い出グラサン



それでーー今日の表題、

「ピンクなムラムラ」!?


なにを想像して、みた…?



答えは、コレ下矢印







下矢印この花・植物の





こと、なんですウインク


(ハンギングの紐とバスケットは、以前にダイソーで購入したもの)





最近、スーパーの花売り場で見つけてね、


珍しそうだったから買って帰ったラブラブ



値段は698円くらいで、


ちょい高いかな?と感じたけど気に入ったのでキラキラ




本名は「プチロータス・ジョーイ


オーストラリア原産の暑さに強い植物ですパー









それで、このプチロータス・ジョーイの


良い育て方を調べようと、


オージープランツに詳しい


ガーデナー・遠藤昭さんの記事に伺いました。


下矢印



https://gardenstory.jp/plants/14430





すると、プチロータス・ジョーイの別名が


「ピンク・ムラムラ」という事を知ってびっくり




ムラムラ」とは、オーストラリアの原住民


アボリジニの言葉で、


役に立たないもの」という意味だそう電球キラキラ




……


それにならって、


私も「役には立たない」本屋さんの思い出、


書かせてもらいまし た(笑)





ーーでもさ、



役に立たないことって〜



私には


とっても大事なことなのよ ピンクハート





↑©️ 遠藤昭さんの記事からお借りしました写真、

ホワイト・ムラムラです。



これも、とても可愛い❤️



私のピンクムラムラは、もう少ししたら


大きな鉢に植え替えようと思う。