フランス人との結婚を夢見る私。
同じく国際結婚を夢見ている私の友人。
こんな2人が今日話し合ったこと。
「笑いのツボがガイジンとは違うよね」
これって重要な問題。
やはりその国々で笑いのツボってのはあって、どんなに仲良くなってもこればっかりは共有できない。
私がブリティッシュジョークが笑えないのと一緒。
特に私たちは毒のある笑いが大好き。
それをそのままガイジンに言ったとしたらきっと相手は激怒するんだろうなぁって事がおもしろくてたまらなかったりする。
それと、ちょっとした間とか言い方一つで共有できる笑いとか・・・。
日本に長く住んで日本語ぺらぺらで、日本を知り尽くしているガイジンならいいんだろうけど、私は日本語ぺらぺらのフランス人はイヤなのだ。
そんなことを話していて行き着いた所が
「やっぱ結婚するなら日本人?!」
ってことになった。
でもなぁ・・・「笑い」だけでフランス人諦めるのも哀しいなぁ。。。
「ハンサム」をとるか「笑い」をとるか・・・これはかなり深刻な問題だぞ・・・。
ま、その前にハンサムなフレンチマンも笑いが共有できるジャパニーズマンも今んとこ私にはいませんけどね。
同じく国際結婚を夢見ている私の友人。
こんな2人が今日話し合ったこと。
「笑いのツボがガイジンとは違うよね」
これって重要な問題。
やはりその国々で笑いのツボってのはあって、どんなに仲良くなってもこればっかりは共有できない。
私がブリティッシュジョークが笑えないのと一緒。
特に私たちは毒のある笑いが大好き。
それをそのままガイジンに言ったとしたらきっと相手は激怒するんだろうなぁって事がおもしろくてたまらなかったりする。
それと、ちょっとした間とか言い方一つで共有できる笑いとか・・・。
日本に長く住んで日本語ぺらぺらで、日本を知り尽くしているガイジンならいいんだろうけど、私は日本語ぺらぺらのフランス人はイヤなのだ。
そんなことを話していて行き着いた所が
「やっぱ結婚するなら日本人?!」
ってことになった。
でもなぁ・・・「笑い」だけでフランス人諦めるのも哀しいなぁ。。。
「ハンサム」をとるか「笑い」をとるか・・・これはかなり深刻な問題だぞ・・・。
ま、その前にハンサムなフレンチマンも笑いが共有できるジャパニーズマンも今んとこ私にはいませんけどね。