그런 날 있잖아 

こんな日があるでしょ

 

되는 일 하나 없고 

上手くいくことは一つもなくて

 

어딜 가도 안 어울리는 듯한 

どこへ行っても馴染めないような

 

그런 날 있잖아 

そんな日があるでしょ

 

어둡기만 한 날 

ずっと暗い日

 

창밖을 볼 때마다 난 

窓の外を見るたびに僕は

 

그런 생각이 들어 

こんなことを思う

 

나만 빼고 모두

僕以外のみんなは

 

그리도 행복할까 

そんなに幸せなのか

 

나만 왜 이런 걸까 

僕だけなんでこうなんだろう

 

적막한 이 도시 가운데 

静かなこの都市の真ん中で

 

나만 홀로 외로이 서 있네 

僕だけ一人寂しく立っている

 

내 마음과는 정반대로 

僕の気持ちとは正反対に

 

네가 없이는 무엇도 할 수 없네 

君がいないと何もできないんだ

 

풀이 죽어 다 내려간 tension 

元気のない 下がってしまったテンション

 

네 목소리로 크게 올려줘 decibel 

君の声で大きく上げてデシベル

 

내게 용기를 불어 넣어줘 

僕に勇気を与えてくれ

 

이 길을 계속 같이 걸어줘 

この道をずっと一緒に歩いてよ

 

한없이 작아진 

限りなく小さくなった

 

내 어깨너머 들리는 소리 

僕の肩越しに聞こえる声

 

그게 바로 너야 

それがまさに君なんだ

 

나를 꺼내준 너에게 말할게 

僕を引き出してくれた君に言うよ

 

내 이름 불러줘 

僕の名前を呼んで

 

Won’t you give me that encore 

 

내 이름을 불러줘  

僕の名前を呼んで

 

조금 더 높이 올라갈 수 있게 

もう少し高く上がれるように

 

저 위에서도 들릴 수 있게 

あの上からでも聞こえるように

 

Again you give me that encore 

 

나를 향해 외쳐줘

僕に向かって叫んで

 

자신 있는 내가 될 수 있게 

自信のある僕になれるように

 

제일 나다운 나로 살 수 있게 

一番僕らしい僕として生きていけるように

 

지금처럼만 encore 

今のように

 

하루하루 버티는 내게 

一日一日耐える僕に

 

눈 뜰 수 있는 한줄기의 빛이 되어줘 

目を空けられる一線の光になって

 

하나하나 기억해 

一つ一つ覚えているよ

 

네가 날 사랑했던 

君が僕を愛していた

 

그 눈빛 표정 말투도 

その眼差し 表情 言葉遣いも

 

이젠 들려줘 

これからは聞かせて

 

내 머릿속에 맴돌고 있는 소리 

僕の頭の中に回っている声

 

이젠 보여줘 

これからは見せて

 

내가 상상하고 그리던 그림을 

僕が想像して描いていた絵を

 

한없이 작아진 내 어깨너머 

限りなく小さくなった肩越しに

 

들리는 소리 

聞こえる声

 

그게 바로 너야 

それがまさに君だよ

 

나를 꺼내준 너에게 말할게 

僕を引き出してくれた君に言うよ

 

내 이름 불러줘 

僕の名前を呼んで

 

Won’t you give me that encore 

 

내 이름을 불러줘 

僕の名前を呼んで

 

조금 더 높이 올라갈 수 있게 

もう少し高く上がれるように

 

저 위에서도 들릴 수 있게 

あの上からも聞こえるように

 

비록 조금은 늦더라도 

たとえ少し遅れたとしても

 

넌 항상 그 자리에 있어줄래 

君はいつもあの場所にいてくれる?

 

My one and only 

 

내 맘속엔 너로 가득하게 

僕の心の中が君で満たされるように

 

Won’t you give me that encore 

 

내 이름을 불러줘 

僕の名前を呼んで

 

조금 더 높이 올라갈 수 있게 

もう少し高く上がれるように

 

저 위에서도 들릴 수 있게 

あの上からも聞こえるように

 

Again you give me that encore

 

나를 향해 외쳐줘 

僕に向かって叫んで

 

자신 있는 내가 될 수 있게 

自信のある僕になれるように

 

제일 나다운 나로 살 수 있게 

一番僕らしい僕として生きていけるように

 

지금처럼만 encore

今のように