아른아른 아지랑이
ゆれるカスミソウが
괜히 눈이 부시고
やけに眩しくて
포근해진 얼음은 겨우
暖かくなった氷はやっと
녹아내릴 것만 같아
溶けていくみたいだ
동지섣달 기나긴 밤
真冬の長い夜を
지나 헤매었던 발걸음
過ぎて彷徨っていた足どり
있잖아
ほら
(까맣고 혼자 외로운 날)
暗くて一人寂しい夜
그때가 기억조차 안 나
あの時を思い出せないんだ
새하얗게 웃던 날을
真っ白く笑っていた日を
기억하나요 그대
あなたは憶えていますか?
내가 느낀 모든 걸
僕が感じたすべてを
너에게 줄 수 있다면
あなたにあげられたら
바람아 내게 봄을 데려와 줘
風よ 僕のもとへ春を連れてきて
(벚꽃 잎이 흩날리듯이)
桜の花びらが舞うように
시간아 나의 봄에 스며들어
時よ 僕の春に溶け込んで
점점 더 더 더
だんだんと もっと
소리 없이 일렁이며
音もなしに揺らめいて
떨고 있는 초라한 맘은
震えている情けない心は
흐르는 물의 연꽃처럼
流れる水の蓮の花のように
전부 멀어져 갈 거야
全部遠ざかっていくよ
넌 그저 그 자리에 그대로
あなたはただそこでそのまま
(아름다워)
美しい
새하얗게 웃던 날을
真っ白く笑っていた日を
기억하나요 그대
あなたは憶えていますか?
내가 느낀 모든 걸
僕が感じたすべてを
너에게 줄 수 있다면
あなたにあげられるのなら
바람아 내게 봄을 데려와 줘
風よ 僕のもとに春を連れてきて
(벚꽃 잎이 흩날리듯이)
桜の花びらが舞うように
시간아 나의 봄에 스며들어
時よ 僕の春に溶け込んで
점점 더 더 더
だんだんと もっと
햇살에 깜빡깜빡
日差しにちらちらと
미끄러지듯이
滑るように
우린 사르르르르
僕らはすうっと溶けていく
기지개 피듯 두 팔 벌린
伸びをするように両手を広げた
꽃들처럼 그대 꿈도 On & On
花のようにあなたの夢も
아무것도 할 수 없을 것 같은 그 마음
何もできないようなその気持ち
혼자만 남아 시들지는 않을까
一人だけ残って弱っていないかな
괜찮아 언젠가
大丈夫 いつか
파랗게 피어날 거야
青く咲き誇るよ
나는 그런 널 기억할 거야
僕はそんなあなたを憶えているよ
새하얗게 웃던 날을
真っ白く笑っていた日を
기억하나요 그대
あなたは憶えていますか?
내가 느낀 모든 걸
僕が感じたすべてを
너에게 줄 수 있다면
あなたにあげられるのなら
바람아 내게 봄을 데려와 줘
風よ 僕のもとへ春を連れてきて
벚꽃 잎이 흩날리듯이
桜の花びらが舞うように
시간아 나의 봄에 스며들어
時よ 僕の春に溶け込んで
점점 더 더 더
だんだんと もっと
햇살에 깜빡깜빡
日差しにちらちらと
미끄러지듯이
滑るように
우린 사르르르르
僕らはすうっと溶けていく
기지개 피듯 두 팔 벌린
伸びをするように両手を広げた
꽃들처럼 그대 꿈도 On & On
花のようにあなたの夢も