朝日新聞は慰安婦捏造に関して歯切れの悪い言い訳を繰り返している。例えば「朝鮮や台湾が日本の植民地だったため、軍の意向を受けた業者が「良い仕事がある」などとだまして多くの女性を集めることができた」などと述べ、軍の関与を仄めかしているが、業者というのは軍とは関係のない悪徳朝鮮人だ。
台湾人によると、日本の駅名表示に漢字、ローマ字のほかに中国語簡体字とハングルまで書かれているけど、中国人は漢字読めるし、発音はローマ字で読めるから簡体字は不要とのこと。そういえばハングルは表音文字だから、ローマ字があれば不要。簡体字やハングル書くよりローマ字を大きくした方がいい。
韓国の駅名表示はハングルとローマ字だけ(田舎に行くとハングルだけもある)で、どちらも表音文字。反日韓国を訪問する日本人が減って入国者数は中国人が一番多いらしいが、中国人にとっても日本人にとっても、漢字を韓国風に読めなくても漢字表記がある方がずっと便利という点で一致した。