突然ですが、香港人の結婚パーティに行ってきました。
香港の結婚式はお役所に行って登記して、挙式、パーティがあるのが一般的という。
今回は、登記・挙式は事前に済ませていたということなので、お食事会のみ。
パーティは、最初の3~4時間はマージャンタイムがあり、その後円卓を囲んだ食事が始まり、ゲームやカラオケがあったりすることもあるらしい。
ゲームなどの余興は特になかったものの、食事開始の3時間くらい前からマージャンをして楽しむのはやはり常識らしく、開始時間をすぎてもつづけているあたり、いかにも香港らしい。
新郎新婦はタキシードにドレス、ブーケと、日本と変わらずドレスアップするんだけれど、ゲストの服装はというとかなりカジュアル。みんな普段の日となんら変わりない。ジーパン率カナリ高いのにはびっくりしました。
「麗都火鍋海鮮酒家」という名前の通りか、お食事は海鮮がメインで鮑・ホタテ・海老などが次々と。どれもあっさり味で美味しかった!そしてお目出度い席では恒例という子豚の丸焼きも各テーブルごとにサーブされました。
雰囲気はというと、イカニモホンコンってかんじのお店!でした。
香港人同士だったので、もちろんお客さんも全員香港人!!
広東語オンリーの世界にあんな長時間いたのは初めてかも。英語の単語は2言3言。浜崎あゆみっていうのもアユとはいわずに、AYU(エーワイユー)とか「ボウ」っていってた。ボウって言われても・・・。
広い海に放り出された雑魚のごとく、アプアプしっぱなし。
それでも、なんとなく、雰囲気で飲めや笑えや、としていたらあっという間にお開きでした。
英語の練習にもなるしと、ついていってみたけれど、すっかり広東語の練習となった一日でした。
新郎新婦は勿論、ご両親もなんともうれしそう。
幸せのおすそ分けに幸せをもらった気分。
この感覚は万国共通ですな。
☆今日の広東語☆
ゴンヘイ(恭喜) (おめでとう!)
ホイサム(開心) (楽しい)
ダ(得) (できる)
ンダ(唔得) (できない)
ヤップイ(一杯)
ヤップン(日本)
バオラー (おなかいっぱい)
~勝手に解釈、応用編~
ヤップイヤップイ(一杯飲め、一杯飲め)
ダダダダ(飲めるぜ、まかせろ)
ンダンダンダ(オレはもうだめだ、飲めないよ・・・)
(広東語は何度も続けて言うことがよくあるみたい・・・?多分・・・・)

