英語ニュースNHK World に携わって

20年を超えました。

報道出身の英語ニュースデスクとしては

女性初で、現在もニュースデスクとしては現役です。

青山一丁目駅につながっている

「ツインビル」にあるNHK文化センターでは

英語講師を始めてもう6年目くらいになります。

 

そこで、

英語は好きだし、

そこそこ自信もあるけど、

今ひとつ納得するレベルまで

上手くならないとお悩みの貴方に

コツをお伝えして行きたいと思います。

 

動画を撮る技も美貌もないので、

とりあえず、文章でお伝えしますね。

もし読んでくださる方が多ければ

将来的には動画でお伝え出来るように頑張ります。

 

さて、今日は記念すべき?

第一回ということで、

文章でどこまで伝わるか?わかりませんが、

ワンポイント書きます。

 

ますABCの発音です。

そもそも26文字しかないのに、

その発音が間違っていたら、

ここで貴方の英語の成長は止まってしまいます。

今更なんだよぉ〜と思わず、

セルフチェックしてみてください。

 

私は受講生さんに発音を伝える際には

ひらがなで書くようにしています。

 

A えい

B びい

C すぃい

D でぃい

E  いぃ

F えぇふ

G じぃい

H えいち

I  あぁい

J じぇい

K けぇい

L えぇる

M えぇむ

N えぇんぬ

O おぅ

P ぴぃい

Q きゅぅう

R あぁある

S えぇす

T てぃい

U ゆぅう

V ゔぃい

W だぶぅゆう

X えぇくす

Y うわぁい

Z ずぃい

 

となりますかね。

おそらくみなさん、昔は学校で

エービーシーディーイーエフジーと

習ったと思いますが、

私に言わせると、英語には

「ー」 伸ばし棒がないのです。

 

外来語を表現するときには

カタカナ表記で

ホーム home

ウォーク walk 

カンパニー company

など随所に「伸ばし棒」が使われますよね。

 

でも 英語では 

home はほぉうむ

walk  うぉおく

company かぁむぱぁにぃ

みたいに、

音を単純に伸ばすのではなく

二つか三つの音が重なっていると意識する方が

ネイティブの発音には近いと思うのです。

 

英語のニュースキャスターをしていた頃、

出演前に、カナダ(きやあなだ)

CBC(すぃびぃすぃ)の元アナウンサーの先生と

読みのチェックをしていたのですが、

ある日、robot ロボットという単語が出てきました。

私はロボットと発音したのですが、

先生が「違う」「違う」と

何十回もNGを出したのです。

私はなんでrobot がロボットではないのか?

頭の中が???クエッションマークで

いっぱいになってしまいました。

 

どこが違ったのだと思います?

 

ロボットはロボットではなく

厳密には

「ろうぅばぁあっと」だったのです。

robotの ro は「ロ」ではなく

「ろぅ」だったわけです。

 

私はそのrobot の発音を修正されて、

なるほど〜〜と思いました。

日本語でもrobotはロボットと

長い間使ってきた単語ですから

頭の中に日本語の「ロボット」がインプットされて、

英語の robot ろうぅばぁあっと として

発音できていなかったのです。

 

もう一つあります。

高校の時の苦い思い出です。

ある日友人たちと

氷河期 Ice Age の話をしていました。

氷河期にはマンモスがいたよね、と

私は言いたかった。

なので、「There were マンモセス」と

ご丁寧にも複数形にして発音しました。

マンモセス マンモセス 

何度言っても友人たちは首を傾げて

不思議そうな顔をしています。

えぇー?

君たち、マンモスも知らないの?と

友人たちを見下した私は大声で

「big elephant ! と叫びました。

すると友人たちが一瞬の間ののち

「 Oh,  mammoth ままぁあθ  !!!」と叫んだのです。

もちろん最後尾のθ はth の発音記号です。

中学で習いましたよね?

 

つまり私は

「マンモス manmosu」と

カタカナの日本語を

英語風に叫び続けていたわけで、

本当は mammoth が正しかったのですよ。

スペルが全く違う・・・・

 

つまりですね。

英語はまずスペル通り、発音しないといけない。

Disney Sea は

ディズニーシーではなく

でぃずにぃすぃい

とスペルに忠実に

発音しなければいけないのです。

勝手に自分で、日本語で

発音してはいけません。

 

貴方の英語の発音、

自己流の読み方、

もしかして、いつの間にか

日本語になっているのでは?

 

騙されたと思って、

あらゆる身の回りの単語を

アルファベットに忠実に

発音してみてください。

そしてABC がただしく言えているのか?

ご自身で厳しく

チェックしてみてください。

 

apple dog cat みたいな

子供でも知っている単語、

本当に正しく発音できていますか?

 

アップル、ドッグ、キャット、

と発音していませんか?

 

あぁっぽうぅ

どぉおぐ

きゃあっとぅ

そもそも日本語で書くのが邪道ですが(汗)

 

ご自分が発音できているかできていないか?

わからない場合は個別指導しますので、

コメントくださいませね。

###