もしかして既に「初老」と呼ばれても
おかしくない年齢に達した私・・・
でも、世の中の最先端の話題には
遅れずに着いて行きたいっ!
私はポケモンGOを
解禁初日に迷わずダウンロードした。
ポケモンは知らないけれど、
何となく楽しい。
少なくとも世界的に
爆発的に売れている理由はわかる気がする。
ある日、横になってパタパタする
オレンジ色のサカナを捕まえた。
129 MAGIKARP
マジカープ、捕まえたよ!と早速、娘に報告。
娘は「マジカープ?」
過去にDSなどで全ポケモンゲームを制覇している娘は
ポケモンGOなんて今更って感じ〜〜といって
全く興味を持っていない。
「ほれ」と画面を見せると一瞥した彼女は
「コイキングじゃん!!(笑)
ママのポケモンGO、それ、英語版だよ!!」
???英語版?を
ダウンロードしたつもりはないんだけれど。
私から携帯を取り上げてあちこち覗いた娘は
「英語版だから、ポケモンの名前が全部違うねえ」
が〜〜ん!🔨
日本語とどう違うのか?
すでに捕まえたポケモンを
いくつか書き出してみる。
001 BUBASAUR フシギダネ
004 CHARMANDER ヒトカゲ
007 SQUIRTLE ゼニガメ
010 CATERPIE キャタピー
013 WEEDLE ビードル
ふうむ、似ているものもあるけど、
全くわからないもののほうが多い・・・
つまり私が
Charmander 捕まえたよ!と自慢しても
日本語で「ヒトカゲ捕まえたよ!」
と言わなければ
なんのこっちゃ、
全く会話が伝わらない事になる。
あちゃ〜〜😱
やらかしてしまった〜〜💦
娘のせっかくの知識も借りられない。
でも今更、
日本語版でゼロからやるのもなぁ・・・
何とかレベル10まで行ったし、
172匹も捕まえたのに。
昨日はある店で、
若い女性店員さんたちと
たまたまポケモンGOの話になり、
どういうゲームなんですか?と聞かれたので、
「あちこちにポケスポットってのがあってぇ
そこで玉を集めてぇ、それ投げてぇ」と
得意げに言ったその言葉が
終わらないうちに、
「玉!!」と爆笑されてしまいました。
あ😱・・・ボ、ボール・・・だよね💦
英語版のポケモンGOやってて、
なんでそこだけ日本語になるの?
自分でもわかりません。
歳ってこと?なんでしょうか?
やっぱり世の中に着いて行くの
無理だったのかな。
私は泣いています。