もしかして既に「初老」と呼ばれても

おかしくない年齢に達した私・・・

でも、世の中の最先端の話題には

遅れずに着いて行きたいっ!

私はポケモンGOを

解禁初日に迷わずダウンロードした。

 

ポケモンは知らないけれど、

何となく楽しい。

少なくとも世界的に

爆発的に売れている理由はわかる気がする。

ある日、横になってパタパタする

オレンジ色のサカナを捕まえた。

 

129 MAGIKARP 

 

マジカープ、捕まえたよ!と早速、娘に報告。

娘は「マジカープ?」

過去にDSなどで全ポケモンゲームを制覇している娘は

ポケモンGOなんて今更って感じ〜〜といって

全く興味を持っていない。

「ほれ」と画面を見せると一瞥した彼女は

「コイキングじゃん!!(笑)

ママのポケモンGO、それ、英語版だよ!!」

 

???英語版?を

ダウンロードしたつもりはないんだけれど。

 

私から携帯を取り上げてあちこち覗いた娘は

「英語版だから、ポケモンの名前が全部違うねえ」

 

が〜〜ん!🔨 

 

日本語とどう違うのか?

すでに捕まえたポケモンを

いくつか書き出してみる。

 

001 BUBASAUR  フシギダネ

004 CHARMANDER  ヒトカゲ

007 SQUIRTLE  ゼニガメ

010 CATERPIE キャタピー

013 WEEDLE  ビードル

 

ふうむ、似ているものもあるけど、

全くわからないもののほうが多い・・・

 

つまり私が

Charmander 捕まえたよ!と自慢しても

日本語で「ヒトカゲ捕まえたよ!」

と言わなければ

なんのこっちゃ、

全く会話が伝わらない事になる。

 

あちゃ〜〜😱

やらかしてしまった〜〜💦

 

娘のせっかくの知識も借りられない。

でも今更、

日本語版でゼロからやるのもなぁ・・・

何とかレベル10まで行ったし、

172匹も捕まえたのに。

 

昨日はある店で、

若い女性店員さんたちと

たまたまポケモンGOの話になり、

どういうゲームなんですか?と聞かれたので、

「あちこちにポケスポットってのがあってぇ

そこで玉を集めてぇ、それ投げてぇ」と

得意げに言ったその言葉が

終わらないうちに、

「玉!!」と爆笑されてしまいました。

 

あ😱・・・ボ、ボール・・・だよね💦

 

英語版のポケモンGOやってて、

なんでそこだけ日本語になるの?

自分でもわかりません。

歳ってこと?なんでしょうか?

やっぱり世の中に着いて行くの

無理だったのかな。

私は泣いています。