こんにちは
「やっぱり英語話したい!を
叶える英語コーチ」のTomomyです。
(はじめましての方はこちら→プロフィール)
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*
公式ライン始めました!
毎週金曜日、英語のお役立ち情報を
配信中~
ご登録で今だけ!期間限定で
「初心者でも、初対面の外国人と
30分英語で雑談が楽しめる5つのステップ」
無料プレゼント中
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*
突然ですが、質問させてください
あなたのご家族はどんな方たちですか?
夫は…
日曜日はTVの前でゴロゴロ
最近太っていく一方
家事手伝ってくれない
子どもは…
全然勉強しない
取柄は元気だけ
片付けできない
(注:私の家族のことではありません)
などなど、欠点が1番に出てきた方
英語で聞かれたときには
要注意です。
日本は謙遜の文化なので
自分の家族のいいところを語るって
あまりないかもしれません。
英語圏では逆です!
セレモニーなどで普通に
「私の美しい妻に感謝します」などと
スピーチするのを聞かれたこともあると
思います。
お子さんに対しても
I'm proud of you!
「あなたのこと、誇りに思うわ」と
伝えたり、するなど
基本的に「褒める」文化なのです。
どちらの文化がよい、というわけでは
ありませんが
英語で身近な人について話すときは
✔よい面に目を向ける
✔それを照れずに伝える
を意識してほしいのです。
先ほどの
「夫は太っていく一方」は
→「食べることが好き」「おおらか」
「子供は全然勉強しない」
→「サッカーに夢中」
「ゲームの腕がスゴイ」
etc.
ご自分についても同じです。
「私なんて、平凡で特技もないし…」
って思っていませんか?
毎日ご家族のために栄養を考えて
食事の準備をしたり
疲れていてもご家族の話を
「うんうん」と聞いてあげる。
これって、実はとっても素敵なことですよね。
何かをほめてもらったら
特に英語の時には
"No, no!" ではなく"Thank you!"
がいいですね。
謙遜しすぎず、ポジティブに受け止めて
そこから会話が広がったら
楽しいですよね。
「お若いですね」→Thank you
「お料理上手ですね」→Thank you
「英語頑張っていますね」→Yes! Thank you
英語を話すとき、日本的謙遜は
ちょっと脇に置いておく。
英語で褒められたら…
謙遜しすぎは要注意!
思考を少し英語的にしておくことは
英語力を上げることと同様に、
またはそれ以上に
英会話を楽しむのに
実はとても大切なことなのです。
というわけで、この連休中は
「ご主人の、お子さんの、
いいところはどこかな?」
「自分のステキなところはどこかな?」
って、少し考えてみませんか?
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*
公式ライン のお知らせ
毎週金曜日に
・紛らわしい英単語の使いわけ
・使える英語表現
・英語クイズ
・英語上達のコツ・ヒント
など英語が楽しくなる情報を
配信しています
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*