用事を済ませたあと、ふらっと大型書店に寄ってみました。


何となく、目についた日本語のテキスト。

韓国では、
独学も含めて、日本語を勉強している人、結構多いですね。


あいうえおから始める超初級から、上級までいろいろありました。


そう言えば、かなり前、まだ引っ越して来たばかりの頃、カフェで突然スカウト?されたことがありました。


カフェで私が旦那様に電話していたのを聞いていたらしく、近くの席にいたマダムが突然に声をかけて来ました。
(電話は日本語で話してました。地声が大きくて響いてたかもニヤニヤ)

お母さんもしかして、日本の方でいらっしゃいますか?

犬はい。

お母さん突然にごめんなさいね。
実はうちの娘が高校の日本語学科に通っています。日本の大学に行く為、日本語を勉強しています。良かったら、娘に日本語を教えてもらえませんか?

犬えっ?日本語は出来ますけど、私、先生では無いです。。教えたこともないですから。。

よく話を聞いたら、娘さん高校2年生。お母さんいわく、日本語は結構できるらしい。(本人に会って無いから実際はわかりませんが。このマダムは日本語できません。)
日本語で書いている日記の添削と、授業の予習復習のフォローをお願いしたいらしい。

このマダム結構積極的で、グイグイ来るんです真顔

私が仕事もしてない、学校も行ってないと言うと、

お母さんなら、お時間たっぷりあるでしょ?
週3回はどうですか?1回2時間でお願いします。

ええ~~~~ポーンポーンポーン
本人のいない所で、話決まるの?しかも週に3回って多くないかい?ポーンポーン
無理無理。やったこともないしアセアセ


なんか余りにもマダムがグイグイ来すぎて、若干引いてしまったのと、本人のいない所で話が進んで、本人はやる気があるのか、???だったこと。
それと、一番の理由は
日本語を教えた経験なんてなくて、自分に出来るか自信が無かったこと。
色々考えて、丁寧にお断りしました。


あの時は、相手が話していることはかいつまんで分かるけど、自分の意見が韓国語でパッとすぐに口から出て来なかった。
それが一番の理由かも。説明できる自信が無かったからね。
でも、あの時思いきって引き受けてやってみたら、全然ちがったかも。

今日、テキストをパラパラ見て約1年前のことを思い出しました。

会ったことないけど、娘さんどうしてるかな。
日本の大学行けるといいけど。


それにしても、今考えたら、お金札束も結構くれるって話だったし、教えてあげられるほどスキルがあればいい話だっんだけどねぇ。
度胸が無かったな。。あの時は。。