【和訳】 A Man in Love 갈증(渇き) / SuperJunior 掛け声あり | Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

Tomomis' blog-君と一緒ならIt's Alright-(韓国留学後)

看護師から韓国留学へ。
2016年6月〜1年間韓国に住んでいました。
SuperJuniorが大好きで、彼らのおかげで毎日楽しく過ごしています!




나의 고백 

(なえ こべっ)

俺の告白


아침에 눈 떴을 때 보고 싶은 얼굴도

(あちめ ぬん とっするて ぽごしっぷん おるぐるど)

朝目が覚めた時 見たい顔も


나의 깊은 잠을 깨워버린 사람도

(なえ きっぷん ちゃむる っけうぉぼりん さらmど)

俺の深い眠りを 覚ましてしまった人も


그녀 앞에만 서면 바보 같은 나인 걸

(くにょ あぺまん そみょん ぱぼ がっとぅん ないんごる)

彼女の前に立つと バカみたいな俺なんだ


어떤 말도 할 수 없게 숨이 막혀오잖아

(おっとん まるど はるすおpけ すみ まっきょおじゃな)

何も言えずに 息が詰まってくるじゃないか


ハート너의 머릿결(Yeah)그 손가락(Ho)

(のえ もりっきょる く そんからっ)

君の髪、その指先


그 미소를 짓는 입술 끝까지

(く みそるる じんぬん いpする くっかじ)

微笑む口元すべて


누구와도 바꿀 수 없는 그녀만의 색깔에 난 빠져버렸어

(ぬぐわど ぱっくるすおんぬん くにょまね せっかれ なん っぱじょぼりょっそ)

誰とも変えられない彼女だけの色に僕はハマってしまったんだ


네 스타일도(Yeah) 그 눈빛도(Ho)

(ね すたいるど く ぬんぴっど)

君のスタイルも その眼差しも


독특한 네 말투까지도

(とっとぅかん ね まるとぅっかじど)

独特な言葉遣いまでも


내 인생을 바꿀 수가 있을 만큼 충분했어

(ね いんせぐる ぱっくるすが いっする まんくm ちゅんぶねっそ)

俺の人生を変えられるほど十分だった


지금 너를 향해 가고 있어

(ちぐm のるる ひゃんへ かご いっそ)

今君に向かっている


이젠 아무것도 나의 길을 막을 수가 없는 것도

(いじぇん あむごっと なえ きるる まぐる すが おんぬん ごっと)

もう何も 俺の道を邪魔することは出来ないことも


그녀만의 한 남자가 되던가

(くにょまね はん なむじゃが てどんが)

彼女だけの1人の男になるか


아님 그녀 맘을 내가 훔쳐버릴까

(あにm くにょ まむる ねが ふmちょぼりるか)

それとも彼女の心を 僕が盗んでしまおうか


입 안에서 맴맴 돌아 (내 고백)

(いばねそ めmめm とら ね こべっ)

口からぐるぐる出てくる俺の告白


미칠 것만 같은 내 심정을(You know)

(みちる ごんまん がっとぅん ね しmじょぐる)

狂いそうな僕の心を


아무도 알지 못해

(あむど あるじ もって)

何も分からない


타는 듯한 내 목마름도

(たぬん どぅったん ね もんまるmど)

燃えるような俺の喉の渇きも


너의 시선도(Yeah)너의 입맛도(Ho)

(のえ しそんど のえ いんまっと)

君の視線も口当たりも


니가 즐겨듣는 노래까지도

(にが ちゅるぎょとぅんぬん のれっかじど)

君が好んで聴く歌までも


너의 곁에 있는 모든 건

(のえ ぎょて いんぬん もどぅん ごん)

君のそばにあるものすべては


나의 관심의 초점이 되고 마는 걸

(なえ ぐぁんしめ ちょじょみ てご まぬん ごる)

俺の興味の的になってしまうんだ


너의 단점도(Yeah) 네 아픔도(Ho)

(のえ たんじょmど に あぷmど)

君の短所も痛みも


이젠 내 것이 돼버렸어

(いじぇん ね ごし てぼりょっそ)

もう俺のものになってしまった


네 슬픔을 함께할 수 있는 걸로 행복했어

(に するぷむる はmけ はるすいんぬん ごるろ へんぼけっそ)

君の悲しみと共に出来ることを幸せに思う


난 참 어리석은 놈인 걸

(なん ちゃm おりそぐん のみん ごる)

俺は本当に愚かなやつなんだ


너를 향한 어떤 마음도

(のるる ひゃはん おっとん まうmど)

君に向かうどんな気持ちも


말할 수 있는 용기가 없어

(まらる す いんぬん よんぎが おpそ)

伝えられる勇気がない


난 자유로워지고 싶어

(なん ちゃゆろうぉじご しっぽ)

俺は自由になりたい


네 앞에 다가설 수 있는 날 난 기다려

(ね あぺ たがそる す いんぬん なる なん きだりょ)

君の前に近付ける日を俺は待つ


네 얼굴을 바라보네 Yeah Uh

(ね おるぐるる ぱらぼね Yeah Uh)

君の顔を見つめるYeah Uh


네 작은 어깰 감싸버렸네 Yeah

(に ちゃぐん おっける かむさぼりょんね Yeah)

君の小さな肩を抱きしめてしまった Yeah


디딜 땅 덩어리조차 설 곳 없네

(でぃでぃる ったん どごりじょちゃ そる ごどんね)

踏み出す土の塊さえ立つ場所がない


서서히 타들어가는 입술이

(そそひ たとぅろがぬん いpすり)

じりじりと焼けていく唇が


느껴지네 우리 서로

(ぬっきょじね うり そろ)

感じる 俺たち お互いに


어떤 표현도 Yeah

(おっとん ぴょひょんど Yeah)

どんな表現も Yeah


더 이상의 어떤 말들로 Uh

(といさげ おっとん まるどぅるろ Uh)

これ以上のどんな言葉で Uh


희뿌연 안개들로 뒤덮인

(ひぷよん あんげどぅるろ てぃどぴん)

白い霧で覆われた


깰 수 없던 그건 꿈이었어

(っけるす おpとん くごん っくみおっそ)

覚めないもの、それは夢だった


꿈이었어

(っくみおっそ)

夢だった


난 잘 모르지만 사랑을

(なん ちゃる もるじまん さらぐる)

俺はよく分からないけど、愛を


말하는 건 멋진 선물로

(まらぬん ごん もっちん そんむるろ)

語るのは素敵なプレゼントで


내 자신을 선택하는 거야

(ね ちゃしぬる そんてかぬん ごや)

俺自身を選択するんだ


내 꿈을 나눠줄 수 있는 소중한 사람이 네가 돼 주길

(ね っくむる なのじゅる す いんぬん そじゅはん さらみ ねが て じゅぎる)

俺の夢を分けてあげられる大切な人が 君であることを


In my love


Baby 내버려 둬

(Baby ねぼりょ どぉ)

Baby 放っておけ


내가 살아가는 길은 너게로 모두 보여줄 수 있게

(ねが さらがぬん きるん のげろ もどぅ ぼよじゅる す いっけ)

俺が生きていく道は君にすべて見せてあげられるように


가슴이 아파 내 몸이 말라

(かすみ あっぱ ね もみ まるら)

胸が痛い、俺の体が乾く


난 목이 말라 내 물을 달라

(なん もぎ まるら ね むるる たるら)

俺は喉が渇いた、水をくれ


더 이상 내 가슴 안에 묻어버린

(と いさん ね かすm あね むどぼりん)

これ以上僕の胸にしまってしまった


인연으로 끝낼 수가 없어

(いにょぬろ くんねる すが おpそ)

縁で終われない


가슴이 아파 내 몸이 말라

(かすみ あぱ ね もみ まるら)

胸が痛い、体が乾く


난 목이 말라 내 물을 달라

(なん もぎ まるら ね むるる たるら)

俺は喉が乾く 水をくれ 


ハート繰り返し


Uh Wha Come On Yeah

What You Wanna Do

What You Gonna Do

Right Here

Super Junior

Here We Go Right This

Come On Uh



いやぁ〜めちゃくちゃかっこいいおねがいラブ照れ


初期の歌ですが、今聴くと一周回ってかっこいいのハート


スパショは胸熱すぎたセトリでしたが、


久々過ぎてYeahとHoしか言えませんでしたよ爆笑笑い泣き


是非みんなで叫びましょうハート照れ






歌詞の無断転載はご遠慮ください