旅行気分 ( ´艸`)
ちょいと、マレーシアまで行ってきました
と、いう気分です
辛いもの好き?
アタクシ、ちょっと 苦手
お子ちゃま みたいな料理を
お子ちゃま みたいに冷まして...が得意デス。
(いわゆる 猫舌です。 ニャン)
マレーシア料理って食べたことある?
辛いの?って聞いたら、
「全然 辛くないよっ おいしいよ
」
との事でして...
本日、職場のご近所さんとで、行くことになっておりました。
ゆうべ、息子が熱を出したので、
あきらめモードでございましたが、
今朝は、熱も下がり、予約もしてあるんやろ?と、を
頂きましたので、行ってまいりました
ふ~ん (^~^)
マレーシア料理ってのは、こんなん なんだぁ...
かなり、異国 風味です
明らかに 「辛いです」と、謳われてるものは、パスして、
色々と 試してみました
スパイスの香りがすっごくして、醤油とか塩の辛味はなくって、
どちらかというと薄~い味。
なのに、時々、とうがらしのピリッを感じて、
お砂糖をドバ~っと使ってるってのがよくわかる甘さ
ん~ うまく表現できひんわぁ...
とにかく、異国風味⇒プチ海外旅行気分 でした
お食事しながら、喋ってたんだけど、
職場の近くに、“アデルバイジャン”料理ってあるんだって
またぁ、ムヅカシイ ことを言うぅ~
それって、どの辺りにある国ぃ?
共和国ってつくって位しか わからんけどぉ...
今度、行く? などと、言いながら。
万博みたいだぁ~ って言ったら、
「万博知らんやろ?生まれてないやろ?」だって。
「愛知博 あったや~ん」
みんな、すっかり忘れてる、可哀想な モリゾー&キッコロ
それにしても、国内でも、いっぱい旅行気分になるねぇ
アデルバイジャン...行ったら、報告します
伝染 (-"-;A
何と申しますやら...
答えに困るっ どう、教えてよいのやら...
我が家で 代々 使う表現がある。
「また 怒られよう 思って!」
母の口癖が移ったのだと思う。
我が家では、みんな 使う
使い方としては、
悪さをしてる相手に対して、
いわば、
「このままだと、これから怒りますよぉ~」
っていう、やんわりとした警告
これを息子に言うたところ、
「わざわざ、怒られようと思うと思う?」
と、まともで かつ、憎たらしい答え
ちょっと前までは、こんなこと、言わんかったのにぃ
私の この表現は、母からの伝染。
他の言葉は、私も息子に移してる
最近は、やっとわかって、恥ずかしくなったのか、
言わなくなったけど、
「○○したら、ど~え?」の ど~え?を使ってた。
ちっちゃい 男の子が ど~え?って言うの、違和感あるよぉ
なんでも、伝染するんデス。
言葉だけでなく、態度も伝染するんデス。
だから、最近、憎たらしいんデス。
大人が反省しなくては...と、気づかされる一日でした