ありゃ... Σ(゚д゚;) | TOMO’s ケ☆セラ☆セラ

ありゃ... Σ(゚д゚;)

やらかしましたね...

 

そう、たま~に、こうして

ボロがでてしまうんやねぇあせる

 

 

昨日の記事に

リア友でもある ぴーちゃんさんから

コメを頂きまして...

 

オービスっていうんやってなびっくり

 

1文字違っただけや~ん...ってアカンかべーっだ!

 

彼女は、こうして、ちゃんと

間違いを教えてくれたり、

知らなかったことを教えてくれたり...

貴重な存在ですラブラブ

 

 

こないだ、

「タイプミス 直しておきました」

と、言われて

「(何回も見たのにな...)ありがとうございます」

っていう、書類があって

 

もっぺん見たら、

直しておいてくれた場所...

ん~はてなマーク そうなんはてなマーク

 

 

話すときと、書くときは違うよビックリマークって

昔ならった 記憶があって

(すいません じゃなくて、すみません

って書きましょうみたいな感じね。)

書くとき用に打ったつもりだったけど

今じゃ、違うんかな。

 

 

英語だと、Smooth って、

日本語だと、どうはてなマーク

スムー と、打っていたものを

スムー に 直してくれていた。

 

 

映画にあった、

Mr.&Mrs. Smith は、Mr.&Mrs.スミ

なんやけどな...えー

 

 

昔、学校で

ビジネス文書を作る際の注意点で

拝啓 は、 拝○啓○○□□の候~ってさ

拝と啓の間は1文字あけて、啓のあとは、

2文字あけます...って、教わったけど

 

実際にそんな文書に遭遇したら、

拝啓は、くっついてるし、啓の後も

1文字しかあいてないし...ガーン

 

同じ時にならったことで、

昔は、漢字でかいていましたが、

「さて」とか、「まず」とかは、

今は、平仮名でかきますって、習った。

年上の方が 扨 っ書いてて、

新人の頃のアタクシは、

『この人、昔の人なんだな...』って

口には出さないけど、思ったもんよ。 

 

 

まぁ、そんなこんなで、

「さて」 とかと同じく、「拝啓」も変わったんだな

と、認識してたんやけど。

スムース も、変わったんかなアセアセ

 

 

パソコン君に聞いてみても

両方出てきたえー? 

 

 

ほんと、

ニホンゴ トッテモ ムツカシイ デスおーっ!

 

最近、

日本語ネタ多いな(笑)

 

ほな、またラブラブ

ばいばいき~ん音譜