携帯電話 | 中国語 王 紀超のブログ

中国語 王 紀超のブログ

中国古人の知恵、生き方、語学など勉強になるブログです。

(Diàn)(huà) (zhǎo)(dào) (le)

() (zuó)(tiān) (jiǎn)(dào) ()(ge) (shǒu)(),(xiǎng) (huán)(gěi) (shī)(zhǔ)!()(shì) (zài) (shǒu)()(de) (míng)(dān)(li),(zhǎo) (dào)(le)(mèi)(mei)便(biàn) ()(le) (guò)(),()(shuō):“(duì)(bu)(),()(shì)(zhè)(tái) (shǒu)() (zhǔ)(rén) (de) (mèi)(mei) (ma)?() ()(shǒu)()(diū)(le),()(jiǎn)(dào)(le)()(tīng)(hòu)(shuō):“(xiè)(xie),(qǐng)(shāo)(děng)(rán)(hòu) (jiù)() (diàn)(huà) (guà)(le)()(yuē) (liǎng)(fēn)(zhōng) (hòu),(diàn)(huà) (xiǎng)(le),() ()(jiē) (jiù) (tīng)(dào) (gāng)(cái) ()(ge) ()孩儿(háir)(shuō):“(),() (de) (diàn)(huà) (zhǎo)(dào) (le)

Found a cellphone

I found a cellphone yesterday, I wanted to return it to the owner. Then I found sister in the phonebook, I called her and said: Excuse me!

Are you this cellphone’s owner’s sister? Your brother lost it, and I found it. She replied: thank you! Just a moment. Then she hung up.

After two minutes, the cellphone rang, I answered it and heard her voice again saying: Brother! your cellphone already found.

携帯電話

私は昨日携帯を拾った。本人に返したいので、携帯のリストに「妹」を見つけて、電話を掛けた。私は:すみません、君はこの携帯の持ち主の妹さんですか?僕はあなたのお兄様の落とした携帯を拾いました。彼女は:ありがとうございます、少々お待ち下さい!”と言って、そのまま電話を切ってしまった。およそ二分間経って、電話が鳴った。私は電話に出ると先程の女の子から:“兄さん!兄さんの電話が見つかったよ!