こんにちは
韓国在住で子どもを日韓バイリンガルに育て
日本留学&就職関連の仕事をしている
ともこです
新型コロナウイルス感染症の影響で
今年日本の大学に留学する学生さん
出国出来ずにいます。
さて、今日は
バイリンガル教育について
書いてみたいと思います
最初にも書いていますが
私は韓国に住んでいて
子どもが2人
下の子供は母が日本人と言っても
疑われるほど、韓国人
そして、日本語はネイティブ
上の子は現在日本で大学生活を送っていますが
日本語は下の子供よりもさらに高レベル
韓国人独特のクセは、ありません
そのような子どもたちですが
子育ての環境はそれほど良いものでは
ありませんでした
日本と韓国の関係は
かなり複雑で
日韓関係が悪化していなくても
サッカーのワールドカップでも
日本に対する感情が
ダダ漏れ状態なんです
何かあるたびに、我が子に危機が及ぶ…
そのために
ママ友作りにがんばったりしました。
そんな中で、この2人の
日本人としてのアイデンティティについて
考えました
日本語を話せるだけではなく
日本人として育てることの大変なこと
母が日本人、という事を
隠す時期もありました
ただ日本語を話せるだけでなく
日本人らしい心を
伝えることが大切で難しい
(何せ韓国…)
一歩海外に出ると
日本では
当たり前だった事が
当たり前ではないので
キズついたり、腹が立ったり…
親の考え方、
思った以上に子どもは影響受けていますよね