おはようございます。

 

 

さて、最近あるブロガーの発信情報で知ったのですが、

 

通訳案内士試験には、

一定の語学水準を有する者は、

当該言語の筆記試験を免除するという

制度あるのです。

これまでも英検、TOEIC、中検は免除対象にあったのですが、

 

それに新たにHSKが加わりましたラブ

 

http://www.jnto.go.jp/jpn/interpreter_guide_exams/

中国政府教育部 孔子学院总部/国家汉办が制作する漢語水平考試

HSK6級180 点以上(旧HSK高等試験9級以上)の資格を有する受験者が、

中国語による通訳案内士試験を受験する場合は、

外国語筆記試験(中国語)を免除する

 

 

なんとご親切に旧HSK9級以上もしっかり入れてくれているではないですか!

 

これで、大昔に中国に留学して取得した、おじさま、おばさま連中も、

 

よっしゃ、わしも一念発起、やってみっか!

 

てな気持ちになりそうです。

 

僕も旧HSK9級は留学時代に取得したので、一気に興味がわいてきました!

 

でも、もし仮に筆記試験免除が適用される方でも

安心はできないそうです。

 

実は、通訳案内士試験で最も難関な科目は、

「日本史」なんだそうです。

 

これは、以前中国語の通訳案内士合格者から聞いた話です。

 

背景には政府観光局には、外国人の通訳案内士は増やしたくない、っという

意図があるのだそうです。グラサン

 

なので、日本人にしか解けないような

チョ~マニアックな出題をしてくるんです。

受験者の方は、その点は覚悟してかかる必要がありそうですね!

 

 

 

なんでも、

最近は、中国からの訪日客の激増で、

資格を持たない悪質な中国人ガイドがはびこっていて

来日客を無理やりお土産店に誘導、長時間滞在させ、

買わないと帰さない、

みたいなニュースも聞きます。

 

観光立国日本の安心・安全神話を、

そんなことで失墜させては、絶対ならない!

 

政府が政策的に取り組む、

このインバウンド需要の拡大。

 

そのメイン施策は、

中国圏の観光客誘致!

 

その方々に、安全・安心を提供するため

 

中国語の通訳案内士確保は、喫緊の課題なのです。

 

 

おそらくこの先も、難関試験であることには変わりはないでしょうが

易化の傾向は続くように思われます。

 

今がチャンスかもしれません。

 

今日も最後まで読んでいただきありがとうございます。