The other day, I went to Shinjuku to watch a play in English.
先日、新宿に英語の劇を観に行きました。

It was a children's musical for foreigners which was called the "Snow Queen".

雪の女王」という外国人の子ども向けミュージカルを見て来ました。

 

 

There were a few Japanese and most of the other guests were native speakers' family members.

お客さんは、日本人は数人で、あとはネイティブスピーカーの家族がほとんどでした。

 

Actually, I went there by myself.

実は、一人で参戦しました。

 

I enjoyed the show a lot, but I was able to understand the English story about 50%. haha

ショーは楽しかったですが、でも、英語のストーリーを理解できたのは50%くらいかな。😅

 

I didn't have any background information about the show, luckily, the original story was based on Andersen.

ラッキーなことに、このお話はアンデルセンが元になっていました。

 

When I heard about a little boy named 'Kai', it reminded me of the fairy-tale!

カイ」という少年の名前を聞いた時、その童話を思い出しました!

 

I read the book a long time ago, so my memory was blurry, but it still helped me to understand what was going on.

ずいぶん前に読んだので記憶が曖昧だったけど、それでも内容を理解するのに役立ちました。

 

I had a lovely time.

ステキな時間を過ごしました♪

 

 

 


https://www.jcatny.com/tomtakasaki
 

The official Facebook Page TOM@TAKASAKI

 

 

LINEスタンプ第2弾発売中です!

Kawaii English and Japanese stickers 2
 


https://store.line.me/stickershop/product/13309293
 

ランキングに参加しています。

▼ポチっていただけると嬉しいです♪

にほんブログ村 英語ブログ やり直し英語へ

にほんブログ村 英語ブログへ