オタクの聖地・東京はイギリス人が最も好きな観光地 ガーディアン紙のディープな日本紹介 | ナンでもカンでも好奇心!(tomamのブログ)

ナンでもカンでも好奇心!(tomamのブログ)

硬軟取り混ぜた種々雑多なネタについて書いてみようかと思います。
全くまとまりがないと思うけど、それが自分らしさということで。。。

イギリスの新聞、ガーディアン紙の2月1日の記事を、イギリス人部下から紹介されました。

Charlie Brooker in Tokyo: 'In Japan geeks are comfortably mainstream'
東京のチャーリー・ブッカー「日本では、オタクが心地よく主流派でいられる」

ちょっと紹介。

1990年代前半に遭遇した日本のゲーム「カトちゃん・ケンちゃん」
アメリカのゲームと異なる、日本のゲームの計り知れない未来的な狂気が、私を日本に行きたくさせた。

東京の漫画書店。元総理大臣麻生太郎は、熱狂的なマンガ収集オタクだ。
地下鉄の不気味な静けさ。私のようなオタクには妙に気持ちいい。

科学未来館。秋葉原の電子ショップ。
ゲームアーケードでは、UFOキャッチャー、ビデオゲーム、プリクラ、そして「トレーディングカードアーケードゲーム」。何を見ているかわからなかったけど、どういう訳か私は「ホーム」にいた。


なんとも不思議なオタクの国、ニッポンの紹介記事です。
これを読んだイギリス人は、日本のことをどう思うのでしょうかね。確かに日本の一面ではありますが。


私もちょいオタクで、この手のサブカルチャーは比較的よく知っている方と思いますが、「トレーディングカードアーケードゲーム」はよく知りませんでした。
Wikipediaによると、

トレーディングカードゲームのうち、ゲームセンター等に設置されているアーケードゲームにコインを投入することで払い出されるカードを用いて競技を行うカードゲームの総称。

だそうです。

そういえば以前に「甲虫王者ムシキング」は子どもたちの間ですごく流行ってると聞いたことがありました。うちの子はやらなかったけど。でも、結局何をするのか、よくわからない(笑)。


ところで、ガーディアン紙について検索していると、こんな記事がありました。

Travel Award 2011 Winners
http://www.guardian.co.uk/travel/2011/sep/30/travel-awards-2011-winners

ここで、驚いたことに、

好きな海外の都市 第1位 東京
      (第2位シドニー、以下、ケープタウン、サンフランシスコ、ニューヨーク)

好きな遠い国 第1位 日本
      (第2位モルジブ、以下、ペルー、ニュージーランド、ベトナム)

東京は2年連続の位、日本は昨年は2位でした。(ヨーロッパを除いています。)

日本は今年の3月に震災と原発事故に見舞われ、外国人観光客が激減したが、危機感を持ったホテルが宿泊費を半減したことで、旅行費の高かった東京が手の届くものとなり、観光客を集めたそうです。

原発事故に円高も加わって、日本への観光は人気がなくなっているような気がしていましたが、こんな対策をしていたのですね。


さらにガーディアン紙のサイトでは、日本観光の魅力について、さまざまな情報を提供しています。

例えば「猫カフェ」のビデオ。
埋め込むことができなかったので、リンクだけ貼っておきます。

http://www.guardian.co.uk/travel/video/2012/feb/03/tokyo-cat-cafe-video


まさに不思議の国、ニッポンなのでしょうね。

この「猫カフェビデオ」の記事が、ガーディアン紙のサイトの旅行関係の記事全体の中で、最も多く読まれた記事の第2位です。

そして、第3位は広島の平和公園で、第4位が「山の旅館(ryokan)で昔の日本を味わう」という記事。
1位と5位は他国に関する記事ですが、どれだけ日本観光に関心があるのでしょうか。


さらには、東京サラリーマンガイド "The salaryman's guide to Tokyo"という記事まで。
http://www.guardian.co.uk/travel/2012/feb/01/salarymans-guide-to-tokyo-city

ここで紹介されているのは、

制服(=洋服の青山のスーツ)
喫茶店(銀座ルノアール)
学生食堂…のような中小企業街の食堂
ホッピー
やきとん(ブタの内臓のあぶり焼き)
割烹 京味(新橋) ミシュラン三ツ星を断った、ビートたけし行き付けの店
パチンコ
自販機バー
歌舞伎町の韓国バー
最終電車

と、何ともディープな日本人サラリーマンの日常。

ちなみにサラリーマンは和製英語ですが、英国の新聞に"salaryman"と、わざとそのまま使われているのが面白いです。


イギリスのような国の人にこんなに興味を持たれることは、うれしいことです(としておきましょう。ちょっと小馬鹿にしている感は否めませんが;笑。まぁ、こんな日本と、それに興味を持っている人たちは平和でいいことです。)