今日も良い天気のスイス🇨🇭です!

午前中に散歩に行ってきました。

湖畔に出てベンチでお茶を飲んでいたら(水筒持参)あちらから一目散で鴨の(多分)夫婦が走ってきました。




そしてなぜか私が座るベンチの下に落ち着きました。



他にもベンチあるのに、なんでだろうねぇ。
食べ物何も持ってないよ〜ニコ


そして湖畔の帰り道。
いつも通っている道が工事中でした。
ちゃんと歩行者のための通路はあったのですが、ちょうど工事の車が出入りしているところだったので、別に急いでないし車の出入りが完全に終わるまで待ってました。
そして進もうとしたところ、工事中の方に入ろうとしていると工事のおじちゃんに勘違いされて「こっちの歩行者道路を歩きたまえ!」と、要するに注意されたのです。
しかしその時の呼びかけ言葉が
「マダームほっこり
なんですよね〜。
注意する時に呼びかけるのが「マダーム」ですよ!
さすがにスイスに3年弱いたのでこの「マダム」という呼びかけに慣れてきましたが、来たばかりの時は通りがかりのおじさまが「ボンジュー マダムほっこり」と控えめにご挨拶して下さると、なんか照れちゃって仕方なかったんですよね。

しかしこの「マダム」、和訳したら何でしょう?
「婦人」?
「奥さん」??
そんなとこでしょうか。

「おはようございます、奥さまキラキラ
とか
「お元気ですか、ご婦人キラキラ

なんて日本では絶対言わないですからぁ〜ゲラゲラ
あ、いや、執事カフェとかなら言うのかな? 行かないけどゲラゲラ
下手に「そこの奥さーん」なんて呼びかけたら変な人って思われますよキョロキョロ

やっとこのマダムという呼びかけに慣れたてきた頃に帰国とは、なんとも切ないものです。





先日は家の前で息子と同じくらいの年齢の男の子たちが元気に遊んでいて、子供達の迎えに行くために外に出たらみんなが一斉に、元気に
「ボンジュー マダーーーム爆笑爆笑爆笑爆笑
と。
そしてなぜかその後にみんなで威勢よく
「こんにーちはーー爆笑
と胸に手を当てて(笑)日本語で言い出して、笑ってしまいました。
もちろん「こんにちはーーニヤニヤ」って返しましたけどね!
きっと唯一知っている日本語なんだろうな〜。






にほんブログ村 海外生活ブログ スイス情報へ
にほんブログ村