1月の東京マムズ☆彡 TokyoMums on January☆ | 東京ママズ Tokyo Mums ★インターナショナルに興味のあるママ・プレママのためのコミュニティ★
2011年、あけましておめでとうございます^^
A Happy New Year^^
今年もよろしくお願いします☆





さて!新年初の東京マムズは、とーても寒かったけど、19人のママが集まり、4人の新しいママと時間を過ごしました~。


$TOKYOMUMS

17mums was coming and also,4new mums was coming too^^


まずは英語の歌タイム~♪
Kが楽しい歌を教えてくれました~!


$TOKYOMUMS

English song time by Kchan~♪


そしてTが楽しい英語の本を読んでくれました^^



$TOKYOMUMS

English story time~^^


その後、東京マムズアナウンス~^^
東京マムズはJesuslifehouseが主催しているママの為のイベントです


$TOKYOMUMS


そして今日は!ステキなママ2人、YちゃんとCちゃんが、子供連れでいけるステキなカフェやお店を紹介してくれました~^^

Y and C will share infomation on great places in Tokyo to spend time as a family~^^


$TOKYOMUMS


1.tokyo baby cafe

表参道駅より徒歩3分
from Omotesando sta 3min by walk!




2.crayonhouse


表参道駅より徒歩3分
from Omotesando sta 3min by walk!

クレヨンハウスはたくさんのオーガニックグッズ・おもちゃのほか、絵本・こどもの本・女性の本がたっくさん!!

There are lots organic products and toys,picture books,children'sbook,woman's books!!



$TOKYOMUMS



3.CHANO-MA

東急東横線代官山駅から徒歩1分
from Daikanyama sta 1min by walk

店内はとっても寛げる空間で、座敷スペースが充実!広い店内でbabyたちも安心して遊べます!
You can feel free and relaxed with Japanese-style rooms.Babies can play without danger in a large space.



$TOKYOMUMS


そしてママの1人がステキな証をシェアしてくれました!
今日のシェアは、Maja!!!


$TOKYOMUMS


リフレッシュしましょう!
Getting Refreshed!



私の大好きな聖書の言葉の1つ、ヨハネ10:10
「イエスは言った。。わたしが来たのは、羊が命を得、またそれを豊かに持つためです」
One of my favorite bible verses is John 10:10
「Jesus said I have come that they may have life,and have it to the full」



子どもを持つということは、私たち個人の人生と結婚生活に大大変化をもたらします。はじめの一ヶ月はショック状態にいました。自分の人生はすべてどこかへ行ってしまい、私の中のすべての愛と思いはベイビーインディゴ(娘)にだけ注がれているように感じ、囚われているかのようでした。退院してはじめの一週間、夫のタカは私に外出してスーパーにでもいってきな!と言いました。30分歩いたら、別の惑星にいって新しい女性になった気がしました。
Having a baby brings huge changes to your personal and married life and for me I was in a state of shock for the 1st month!I felt like my full life had gone All my love energy and focusneeded to be directed to baby Indigo.And I felt trapped.
In the 1st week home my husband Taka demanded I go for a walk to the supermarket to get out of the house.I felt like I was on a new planet and felt like a new woman after a 30 min walk!



ある友だちは産後の3ヶ月が本当に嫌いで、とっても落ち込んでいたけど、今はそれを後悔していると私に話してくれました。それによってインディゴとの人生は神様が私にくださったプレゼントで、娘と一緒にいることを楽しむという選択をすることに早くに気がつきました。そして自分がどんなに自分勝手で自分の時間や睡眠を欲しがっているかにも気がつき、今では新しい役割は自分の人生をインディゴに彼女のママとして捧げ、仕えることだと、インディゴとの新しい生活を楽しんで、昔の生活と比べないことにしました。
A freind had shared with me that she had really hated the 1st 3months of having baby and got quite depressed and now she regretted that.
I realized early on to make the choice to enjoy Indigo and that my new life with her is a present from GOD.
I realized how selfish I am, wanting my time and my sleep,but now my new role in life was to lay down my life and serve Indigo as her mum!Enjoy my new life with Indigo and stop comparing it to my old no baby life.



赤ちゃんはパパやママの思い、愛するエネルギーやアテンションを独占します。しかしタカと私はインディゴの必要にはもちろん答えますが、個人的なリフレッシュや夫婦の時間も大事にすると早くから気がつきました。
Babies take up pretty much all ofmum anddads focas,love energy and attention,but Taka and I realized quckly that although we needed to serve Indis needs, we also still needed take time for each other and personal refreshment.


私たちの結婚指輪の内側に、聖書の言葉の第一コリント13:13「こういうわけですからいつまでも残るのは、信仰・希望・愛です。その中で一番優れているのは愛です」と書かれています。インディゴの愛だけでなく、夫婦や自分自身への愛情も忘れないということです。夫のタカは短時間のお仕事を頂いたので、家族の時間をもったり、私を助ける時間がもてました。私たちの両親は近くに住んでいないからです。彼は午後早く仕事から帰り一緒に外出します。
On the inside of our wedding ring we had a bible verce inscribed:1Cor 13:13And now these three remain:faith,hope and love.But the greatest of these is love.
Taka got a job with fewer hours so he could have more family time and help me out as both our families don't live close by.He comes home early most afternoons and we get out of the house.



タカと私は日曜日に教会へ行くこととサーフィンへいくという2つを諦めないと決めました。
私たちはこの2つができると、結婚生活をたてあげることと、リフレッシュすることを助ける、そしてインディゴにはハッピーなママとパパでいられると知っています。
2things Taka and I wont compromise on are going to church on sundays and surfing.
We know these 2 things help to build our marriage and give us refreshment.That's the best thing we can give Indigo is a happy mum and dad.



私たち2人はサーフィンとビーチが大好きで、少なくても一週間に一回はインディゴとサーフィンかビーチでのお散歩をエクササイズのためにやります。ビーチに行くことだけでも少し努力は必要ですが、車の中で二人で素敵な会話ができるし、自然に触れることもできるので、精神的な部分や体力づくりにとても大切です。晴れた日や荒れた日にも海に行くこと以外になくとてもリフレッシュするし、チャレンジで楽しいです。
We both love surfing and the beach so at least once a week we go surfing or walking on the beach with Indigo for exercise.Just getting to the beach takes a bit of effort ,but we can have great talks in the car and getting in touch with nature is so important for our mental outlook and also get physical execise.On sunny days and even crazy weather days there's nothing like getting into the ocean,its so refreshing and challenging!


日曜日は東京へ教会のためにでていきます。そこで励まされるメッセージで私たちの心や考えをリフレッシュしたり、次の一週間を過ごすための力を与えられています。また日曜日には友だちや新しい人にあったりできてとても素晴らしいし、教会でお手伝いしたりします。それはいつも楽しいことで喜びいっぱいの生活を送る助けになります。
わたしは今はただママでいることがとても楽しいです。インディゴはとても美しくかわいいから。
インディゴとの毎日は新しい冒険だし、彼女やびっくりするぐらいサポートしてくれる夫を与えられたことは本当に幸せなことだと思っています。
On Sunday we come to Tokyo for church where we can hear encouraging messages that refresh our minds and hearts and give us a boost for the next week ahead.Sunday is also awesome because we can meet with friends and new people and also help out somewhere at church.Its always fun!Helps us to live joyful lives!
I just love being a mum now,Indigo is so much fun and such a beautiful baby,everyday is a new adventure with her.I feel really blessed ti have her and aiso an amazing suppotive husband.



みなさんも夫や赤ちゃん、友だちと一緒にお出かけしたり、趣味を楽しんだりすることや、愛にあふれた生活をすることをおすすめします。なぜならもっとハッピーでポジティブで充実したママになれるからです。
So just encourage you to keep living the FULL life of love together with your husband and your babies by continuing to make the effort to pursue your hobbies with your husband and your friends and get out and about with baby,because it will help you to be happier and more positive and fulfilled mums.



以上です!ありがとう、マヤ!!!!
Thank you Maya!!!!



東京マムズにはたくさんのママたちが集まるので友だちができます^^
来月のマムズは「バレンタイン」です。
子どもができた後もあつあつでラブラブな結婚生活を続けるために、役立つアドバイスを聞きに来ませんか?大切な人のために、バレンタインの贈り物として、スクラップブッキングを一緒に作りましょう。子供たちには英語の歌と読み聞かせの時間がありますよ。

Come and learn valuable advice how to keep passion in your marriage after you have had children.We will also be scrapbooking a valentine gift for someone special!
We have singing and story time in English for the kids.


VALENTINES SPECIAL
~keeping your marriage HOT~



2.8(火)10:00~1:00pm

場所:東京都児童会館 4階 講堂 渋谷駅13A出口にエレベーターあり、そこから2,3分です。

費用:400円(材料費込み)

持ち物:自分用のお弁当、たくさんのお友達、自分と子どもの写真

※できればカード作りのためにノリ(テープかスティックのり)とはさみを持参してください。

連絡先:tokyomums@jesuslifehouse.som




待ってま~す^^☆