ウルトラの星、海外(´・ω・`)?ビジュアル | 特撮アラフィー!! ~50オヤジのコレがたまらん!

特撮アラフィー!! ~50オヤジのコレがたまらん!

2018年10月より
『特撮アラフィーZ』と改め移転しました。
http://tokuz.blog.jp/

昭和特撮と趣味の花の写真を取り上げているオッサンブログ。「ゴジラ」は好物だが「シン・ゴジラ」は大嫌い。


『ウルトラマンG(グレート)』の海外コミック版です。

カッコいい♪

一方、こちら実写。
─戦い終わって疲れが見える?
やはり腰に手をあてたりして、肩をいからせないと閉まりがないかと。。。



こちらお馴染み?ハヌマーンに操られた(笑)
ウルトラ戦士たち・・・
この中で─

ウルトラの父、
今回はいつもと御召し物が違って帰りマン風です。

ウルトラの父「ツノさえ付いときゃ・・・」


ウルトラマン必殺のスペシウム光線・・・
あぶねー!
足元未確認、
前方不注意発射ー!!(爆)

みたいな?www 


外国人が描いたのの典型的な?(笑)
『ウルトラマ』?
唐突に『超』とか(笑)

いえいえ笑ってはいけません。
日本人の作った英語書いたTシャツとかだって、アメリカ人から見れば笑えるものもあるそうですから。。。



『劇場版ウルトラマンX』
劇場用香港ポスター
この中で─

「解放究極力量‼」って
「の」???

「解き放て究極の力‼」─こちら日本のオリジナル。

平仮名の「の」って、もはや全世界共通?
最近はこうなのかな、と。。。

そしたらDVDでは
「解放究極力量‼」

─やっぱ「の」ダメだったのかしらん?(爆)(爆)(爆)



このDVDパッケージも色々。。。

①画像 スーツ→『帰ってきたウルトラマン』
(しかしこれ確か日本のじゃないパチもん)
②英文で『Ultraman』
③『鹹蛋超人』→「ウルトラマン」の台湾語訳
 『奧特曼』→「ウルトラマン」の中国語訳
④日本語で小さくロゴ『ウルトラセブン』

─さあて内容はなにトラマン


Tシャツなんかになってます、
レスリングポスター風。

『ゴジラvsウルトラマン』
『ラドンvsモスラ』
『キングコングvsドンキーコング』
『ジプシーデンジャーvsメガゾード』
タッグマッチで
『オプティマスプライム&ヴォルトロンvs
メガトロン&ロビースト(と読むのか?)

説明は省きますが、マニアの唸る、
特撮・アニメの大混戦ワールドマッチ!
 


そしてコレ♪
ロックバンドのコンサートポスターのようです。
左上のブ●マァク風のマークがまたいい味出てます。






昨日、予報では晴れでしたが薄雲が広がり、陽射しもはっきりしないようになりました。
張り切って早起きして出かけても、もうひとつ満足できない結果に・・・

ピンクのウツギです。
ピンクというより桃色といった方がいいのか?
語彙が足りないので(笑)