先日、子どもと遊んでいたときのことです。
子どもが私の指を踏んだので、
ママ「痛いよー、こういうときは何て言うの
」と聞くと、
子ども「I'm sorry.」
ママ「![]()
![]()
![]()
![]()
」
ビックリしながら、
ママ「日本語では
」と聞くと、
「Thank you.じゃなくて・・・
」
と言うので、
ママ「ごめんなさい、だよ」
と教えましたが、
まさか「I'm sorry.」がとっさに言えるとは、英会話に行ってる成果だぁとしみじみ感心しました![]()
先日、子どもと遊んでいたときのことです。
子どもが私の指を踏んだので、
ママ「痛いよー、こういうときは何て言うの
」と聞くと、
子ども「I'm sorry.」
ママ「![]()
![]()
![]()
![]()
」
ビックリしながら、
ママ「日本語では
」と聞くと、
「Thank you.じゃなくて・・・
」
と言うので、
ママ「ごめんなさい、だよ」
と教えましたが、
まさか「I'm sorry.」がとっさに言えるとは、英会話に行ってる成果だぁとしみじみ感心しました![]()