皆様、おはようございます。

 

여러분 안녕하세요.ニコニコ

 

 

一度は看護師国家試験受験のための申請も諦めようと思ってたんですけど、夜中悔しくて眠れなくなったりしちゃって諦めきれなくて、だめでもやるだけやってみようって思って必要な書類準備をしていました。

 

もしかして韓国で看護師免許取りたいって思う方もいるかなぁ?と思ってブログに残すことにしました。

 



まず韓国で看護師免許を取りたいなぁと思ったら国試院に電話して自分の卒業した看護学校が今まで認定してもらってるかを確認してみてください。

 

国試院電話番号:薬剤師、看護師など:02-2251-6283

 

今まで卒業学校が認定されていれば提出書類のうち学校の書類(シラバスや学則など)などは提出しなくてもよくなるそうです。

 

 

私の学校は今まで認定されてないため全部の提出書類をそろえる必要がありました。赤ちゃん泣き

 

学校で用意してもらった書類には学校のものであるという印鑑などが必要です。

私は最初学校から書類をもらった時にそういう印鑑がないため、24年提出しようとしたときに指摘を受けて、再度学校への書類依頼をお願いしています。

また、実習室の具体的内容や学校内での実習時間やどの講師が学校選任の先生なのかなど詳しい記載も求められており、学校へ何度も依頼することにもなりました。驚き

 

また、翻訳確認証明があればよいのかと思って持っていくと、ちゃんと公証しないとだめだと言われました。真顔

韓国で公証一つが約2万7500ウォン 翻訳専門でみてもらうところで翻訳確認してもらってから一緒に公証してもらいに行くのでそこへもお金を支払うため結構お金がかかります。

 

私が翻訳確認のためにすごくお世話になったところが

한일번역

서울시 종로구 종로1길 56-6 

電話番号:02-733-5301

 

日本人スタッフさんがいます。

最後のほうは時間がなくて郵送で書類を送って翻訳と公証してもらって再度こちらに郵送してもらいました。

金額は振り込みさせてもらってます。

本当に助かりました。おねがい

 

 

 

2026年3月4日18時提出期限です。

 

申請方法は訪問及び郵便です。

住所:서울시 광진구 자양로 126, 2층 한국보건의료인국가시험원 별관 자격관리본부

 

電話番号○ 약사, 간호사 등 : 02-2251-6283

  薬剤師、看護師など:02-2251-6283

 

事前に国試院へ電話予約して訪問してください。おねがい

 

提出書類

(1) 면허증 사본 또는 면허증명서 원본(아포스티유 필수) : 제출 마감일 기준 유효한 면허(제한없는 면허)로 면허증의 경우 반드시 사본 제출 요망 

(2) 학위증 사본 또는 졸업증명서 원본(아포스티유 필수) : 학위증은 사본 제출 요망

(3) 성적증명서(아포스티유 필수) : 편입학한 경우, 편입 전 대학의 성적증명서 필수 제출

(4) 출입국사실증명서 : 출입국사무소, 구청, 주민센터등에서 발급(외국의 경우, 해당 국가에 문의)

(5) 교과과정표(curriculum) : 학년별 교육과정(전공과목)이 기재되어 있는 자료

(6) 교수요목(syllabus) : 전공과목 전부에 대한 강의계획서 (교육목표, 학습내용, 수업시간, 학점이 기재된 문서)

(7) 학칙 : (편)입학 절차, 정원, 특별과정 및 특별반 구성, 출석 규정, 학점 인정 규정 포함 

(8) 학교 안내서 : 교수 현황, 임상실습시설 현황 등 포함

(9) 면허제도 관련 증빙 서류 : 해당 국가의 면허제도 관련 증빙 서류 등(외국 국적자 및 외국학력자에게 자국 면허시험 자격 부여 여부 등) (10) 보건의료인국가시험 응시자격 관련 외국 학교 등 인정 심사신청서 (국시원 서식)

(11) 보건의료인국가시험 응시자격 관련 외국학교 기초현황표 (국시원 서식) 

(12) 개인정보 수집∙이용∙제3자 제공 동의서 (국시원 서식) 

(13) 외국 학교 등 인정심사 제출서류 점검표 (국시원 서식) 

(14) 기타 응시자격 관련 서류

1.免許証写しまたは免許証明書原本(アポスティユ必須) : 提出締切日基準有効な免許(制限ない免許)で免許証の場合必ず写し提出要望

2.学位証写しまたは卒業証明書原本(アポスティユ必須) : 学位証は写し提出要望

3.成績証明書(アポスティユ必須) : 編入学した場合、編入全大学の成績証明書必須提出

4.出入国事実証明書 : 出入国事務所、区役所、住民センターなどで発給(外国の場合、該当の国家にお問い合わせ)

5.教科課程表(curriculum) : 年生別教育課程(専攻科目)が記載している資料

6.教授要目(syllabus) : 専攻科目全部に対する講義計画書(教育目標、学習内容、授業時間、単位が記載した文書)

7.学則 : (便)入学手続き、庭園、特別過程及び特別クラス構成、出席規定、単位認定規定包含

8.学校ガイドブック : 教授現況、臨床実習施設現況など込み

9.免許制度関連証拠書類 : 該当の国家の免許制度関連証拠書類など(外国国籍者及び外国学歴者に自国免許試験資格付与可否など)

10.保健医療関係者国家試験受験資格関連外国学校など認定審査申込書(国試院書式)

11.保健医療関係者国家試験受験資格関連外国学校基礎現況表(国試院書式)

12.個人情報収集∙利用∙第3者提供同意書(国試院書式)

13.外国学校など認定審査提出書類点検票

14.その他受験資格関連書類

 

  • 受付されたすべての書類は返さなくて、(1)~(13)回書類中いずれか一つでも提出しない場合受け付けないまたは提出書類を返却します。
    * 提出書類は次の要求される条件を満足する実物原本書類で提出しなければならないです。
    ○ (1)、(2)、(3)書類及び外国公文書(公証文書など込み)はアポスティユ(Apostille)確認(電子アポスティユは認められなくて、アポスティユ協約未加入国に限って領事確認)後、韓国語で翻訳して公証するとか大韓民国外国語翻訳行政士の翻訳確認証明を受けて提出しなければならないです。 (ただ、英語で発給された場合、韓国語翻訳公証または翻訳確認証明省略可能)
  • ○(4)書類は卒業した大学の在学期間及び免許発給のためのインターン修了などを含んだ期間の出入国事実内訳がなければならないです。 (我が国で発給した書類ではなく卒業大学が属す国家の出入国事実が記載した書類で提出する場合、アポスティユ必須) - コロナ19によって在学期間中遠隔授業を受けたことがある場合、‘コロナ19によってYYYY.MM.DD ~ YYYY.MM.DD. 期間のうち該当の授業を遠隔で受講した'という内容を確認することができる事実確認書(学校担当者署名込み)原本またはOfficial Letter原本を追加で提出しなければならない。
    - 2 - ○(5)、(6)、(7)、(8)、(9)などすべての提出書類は韓国語で翻訳して公証するとか大韓民国外国語翻訳行政士の翻訳確認証明を受けて提出しなければならないです。 (ただ、英語で発給された場合、韓国語翻訳公証または翻訳確認証明省略可能) - 提出しようとする資料がコピー物(印刷物)である場合、‘資料の内訳などとともに該当の資料は学校で提供する内容と等しい'という内容の事実確認書(学校担当者署名込み)またはOfficial letterも一緒に提出しなければならないです。 ただ、大学のウェブサイトで出力も落とした資料は該当資料に出処が表示(全体URL)なった場合事実確認書を別途で提出する必要がないです。
    ○ (7)回書類は必須事項((便)入学手続き、定員、特別過程・特別クラス構成、出席・単位認定規定、授業言語)を確認することができる部分を必ず表示し、分量が膨大な場合必須事項を確認することができる部分を抜粋して提出が可能です。
    ○ 迅速な業務処理のために書類は断面印刷して番号順序どおり整列して提出してください。 提出書類に対する付加説明が必要か特定内容を強調しなければならない場合余白に記載してくださって、別途ポストイットやフラッグなどの付着は慎んでください

看護師は3年制大学卒業:120単位以上 臨床実習必須です。

 

_ー外国学校など認定審査提出書類しばしば尋ねる質問_ー

  • ❍アポスティユ確認が何ですか?
    - 一国家で発行した文書を他の国で使う場合は確認․手続きが必要でこのような過程を簡素化したことがアポスティユ協約です。 すなわち、文書を発行した該当国の外交官する行政機関(米国 : 株ごとに国務省認証事務所、日本 : 外務省)で該当の文書に対するアポスティユ確認を受ければ、その文書は別途の確認手続きなしに公文書として認めてくれる制度としてアポスティユ加入国に一します。
    ❍アポスティユ協約加入国はどこですか?
    - 全世界アポスティユ協約加入国は外交部ホームページで確認することができます。
    ❍教授要目は教科課程表にあるすべての科目を準備しなければならないの?
    - 教授要目は申請者が履修した教科課程に対する教育目標、学習内容、授業時間などが含まれた文書を言って、教科課程上の専攻科目(国内基準専攻全科目)に対するすべての書類を提出しなければならないです。
    ❍学校学則の内容が非常に膨大であるが全体を準備しなければならないの?
    - 入学及び編入学に関する規定、定員に関する規定、特別過程及び特別クラスに管一規定、出席規定、単位認定に関する規定、単位算定に関する規定などが含まれていれば受付が可能です。
    - 11 - ■入学及び方入学に関する規定 - 入学及び方入学の要件、手続き - (便)入学時全大学で受講した科目に対する単位認定に関する事項など■定員に関する規定 - 該当学との入学定員、外国人の許容人員など■特別過程及び特別クラスに関する規定 - 外国人のための変則的な特別過程、特別段がなさを証明する書類■出席規定 - 授業日数、出席日数などに関する事項など■単位認定に関する規定 - 成績の評点、進級、卒業に関する事項など■現地言語使用に関する規定 - 該当国家の言語で授業しない場合、該当の国家言語認証に関する事項など
  • ❍抜粋翻訳が可能でしょうか?
    - 審査に必要な内容だけ翻訳∙公証されていれば審査受付が可能です。
    ただし、公証事務所、大韓民国駐在公館、外国語翻訳行政士事務所に抜粋訳詩にも公証または翻訳確認証明が可能なのか可否についてあらかじめ確認しなければならないです。
    ❍韓国語翻訳公証または翻訳確認証明はどこで受けるの?
    - 国内(韓国)の公証事務所または外国現地の大韓民国駐在公館(大使館または領事館)で韓国語翻訳に対する公証を受けるとか国内(韓国)の外国語翻訳行政士事務所で翻訳確認証明を受ければ良いです。
    - 原本書類が英語で発給された場合韓国語翻訳公証が免除されるがアポスティユ確認は必ず受けなければならないです。
    ❍学校ガイドブックの教授現況と施設現況はどう準備しなければならないの?
    - 教授現況は該当の学との科目別正規教員(正教授、副教授など)の数を把握することができる資料を提出すれば良くて、施設現況は講義室及び実習施設の物理的なインフラ(実験室、機材など)現況を提出すれば良いです。
    ❍免許制度関連証拠書類はどう準備しなければならないの?
    - 免許制度証拠書類は審査基準を参考して該当国家(申請者が卒業した大学)の免許制度に対する内容が明示された法律、保健部または免許発給機関告知事項などを発行先が確認可能な事実確認書類を提出しなければならないです。
 
私は、2月末に提出して、結果は8月に郵送で届く予定です。
看護師国家試験問題は国試院ホームページにあります。
ではではこの辺で
안녕バイバイ