TIMEが毎年、

Meet the most influential people in the world.
*influential=「影響力のある」

というコンセプトで選んでいる世界の100人の中に、福島県南相馬市の桜井勝延市長が選ばれました。ネットで読める英語記事はこちらです。

朝日新聞の日本語記事では、

タイム誌は、「優れた効率性で知られる日本が、弱い立場の市民に応えられなかったことを世界中に考えさせた」と評価した。

と紹介されていますが、それはもともとの英語記事の中の、

His plea resonated across the world, leading many to ask how a country so celebrated for efficiency had failed its most vulnerable citizens.
*efficienty=「効率性」
*vulnerable=「弱い、傷つきやすい」

という部分からの抜粋です。leading以下ですね。

これでその名声は菅首相を軽く超えましたね(笑)。