インドネシアで大きな地震が起きて
しまいましたね。
オックスファムGB
(GBはGreat Britain のことです)
のページでもさっそくそれ専用のページが
設置されています。
こちら です。
見ると、まず飛び込んでくる英熟語が
あります。
work around the clock
というものです。
オックスファムの緊急支援チームが
働いている様子を指す表現です。
デジタルではなくて、アナログの
時計を思い浮かべてください。
円周上にぐるっと、時刻を示す数字が
書いてある時計です。
そうするとわかりやすいと思うのですが、
work around the clock
という英語表現は、
どの時刻でも止まることなく、
休むことなく働いていることを表す
ものなのです。
今日は平和な日曜日。
きれいに晴れて、おだやかで気持ちがいいです。
それでも、この同じ空の下には、
家を失い、家族を失い、または自分自身の命を失った
人たちがいます。
そういう厳しい現実に、遠く離れた平和な日本から
リアリティを感じていくことは、
とても難しいことだな、と思います。