日本語の意味になるように、(  )に入れるべき英単語を考えましょう。
(  )にはそれぞれ1単語ずつ入り、つづりの最初の方の文字が与えられています。


He should receive (p ) (rem ) for his work.
彼は労働に対して適切な報酬を受け取るべきだ。




解答はこの下にありますので、うっかり見てしまいたくない方は、
紙などで隠されるとよいと思います。




さて、解答です。
He should receive (proper) (remuneration) for his work.
でした!


最初のかっこは、「適切な」という意味の形容詞ですから、properを
入れればいいだけのことです。簡単でしょう。
他に入れることができる単語もなさそうに思います。


次のかっこは、「報酬」という意味の名詞です。出だしがrem なので、
remuneration しか入れられなくなっています。


出だしの指定がなければreward も入れられますが、reward はむしろ
可算名詞として使って、a reward とする用法の方が優勢に思います。


逆にremuneration は不加算名詞として使う例が優勢です。a をつけることも
ありますけどね。


もちろん、reward にしてもremuneration にしても、セットとなる前置詞はfor

です。



潮田耕一