おはようございます。
はるあきです。
さて、昨日は
物事を考えるにはイメージを言語化することが不可欠だ、
というところまで話しましたが、
さっそくその続きです。。。
ざっくりと言えば、
この言語のところにスッと英語が来る人は、
英語脳に切り替えられています。
つまりイメージ→英語という流れです。
鉛筆の形をしたものを見た瞬間に
This is a pencil!
と頭にパッと浮かぶわけですね。
そして、英語脳に切り替えられていない人は、
イメージ→日本語→英訳になっていると思います。
英語のインプット・アウトプットの速度が遅くなる原因はここにありますね。
もし、あなたがまだ英語脳に切り替えられていなければ、
今日からは、英文を読む時、英語を聴く時に、無理やり日本語に置き換えるのはやめましょう。
その代わりに、英文や英語の音声から直接イメージを喚起させましょう。
そこで、誰でも簡単に出来る、オススメのトレーニング法を紹介しますね。
つまりそれは、見聞きしたものを全部英語で考えることです。
最初は手探りでもイイので、試しに身の回りの出来事を英語で考えてみましょう。
これ本当にいいです。
Try to describe everything around you in English first.
今回はこの辺で失礼します。
いつもブログをご覧いただき、感謝です。
また、次回の更新でお会いしましょう。
はるあきです。
さて、昨日は
物事を考えるにはイメージを言語化することが不可欠だ、
というところまで話しましたが、
さっそくその続きです。。。
ざっくりと言えば、
この言語のところにスッと英語が来る人は、
英語脳に切り替えられています。
つまりイメージ→英語という流れです。
鉛筆の形をしたものを見た瞬間に
This is a pencil!
と頭にパッと浮かぶわけですね。
そして、英語脳に切り替えられていない人は、
イメージ→日本語→英訳になっていると思います。
英語のインプット・アウトプットの速度が遅くなる原因はここにありますね。
もし、あなたがまだ英語脳に切り替えられていなければ、
今日からは、英文を読む時、英語を聴く時に、無理やり日本語に置き換えるのはやめましょう。
その代わりに、英文や英語の音声から直接イメージを喚起させましょう。
そこで、誰でも簡単に出来る、オススメのトレーニング法を紹介しますね。
つまりそれは、見聞きしたものを全部英語で考えることです。
最初は手探りでもイイので、試しに身の回りの出来事を英語で考えてみましょう。
これ本当にいいです。
Try to describe everything around you in English first.
今回はこの辺で失礼します。
いつもブログをご覧いただき、感謝です。
また、次回の更新でお会いしましょう。