Don't Stop Believin' / Journey 泣けます... | TOEIC・英語で人生を変える方法

このキーボードのイントロだけで、もう…

私世代には、たまりませんね(笑)。

 

 

 

歌詞もいいですよ。

 

売れるまで、苦労したんだなあ…っていう

なんとも言えぬ哀愁が見え隠れします。

 

ちょっと、引用してみますね。

 

A singer in a smoky room,

The smell of wine

And cheap perfume

For a smile they can share the night

It goes on and on and on and on…

 

 

このA singer は

昔のスティーブ・ペリー(Vocal)かもしれません。

 

まだ売れない頃、

安物の香水とワインの匂いが混じり

タバコで煙る小さなライブハウスで

わずかばかりの喝采を受け…

 

それでも、観客たちのために

ショーは続く... 

 

うう、泣ける。

 

 

Billy Joelにも Piano Man という

似たような印象を受ける曲があるのですが

小さなライブハウスから這い上がり

ビッグスターになったミュージシャンは

いろんな人間模様を見てきているのかな

と思いました。

 

 

歌詞の別の個所を引用してみましょう。

 

Everybody wants a thrill

Payin’ anything to roll the dice,

Just one more time

Some will win, some will lose

Some were born to sing the blues…

 

 

誰もがスリルを求め

もう一度だけ、とチャンスを期待して

全てを投げ出し、勝負に賭ける

 

勝つ人もあれば、負ける人もいるし

ブルースを歌うために生れてきたヤツもいる…

(かなり意訳しました)

 

 

Don’t Stop Believin’というタイトルは

月並みかもしれませんが

今は、思いどおりに行ってなくても

あきらめずに続けていれば、

いずれ夢は叶う、成功する

ということなんだ、と思います。

 

 

あなたも、いくつになろうと、

自分の夢をあきらめずに

ガンバってください

 

もし夢が思いつかないときは

 

この無料メルマガ講座を読んでみてください


 

あなたの夢を導き出すワーク

紹介してます。

 

 

あと、参考になるかどうか、わかりませんが...

 

消化試合みたいな人生を送っていた

45歳の中年おやじ(私)が

あきらめずに人生を変えた話

読めます(笑)。

 

 

ラブレター 【無料メルマガ講座】やってます。

 

40代からでも、新しい人生を歩き出せる!

「TOEIC・英語であなたの人生を変える方法」


右矢印詳細とご登録はこちらからどうぞ