Inception ディカプリオもいいですが、渡辺謙の存在感がもう | TOEIC・英語で人生を変える方法

今回は、インセプション Inceptionを紹介します。

 

画像引用: https://www.warnerbros.com/inception

 

 

あれ? 日本語? 吹替え版だったっけ?

違います。

ちゃんと音声をEnglishにしてても...、いきなり日本語ではじまる、という。


特殊メイクでおじいさんになってしまった渡辺謙が、英語のセリフ。

すでにもう、何やらややこしい。と、あっという間にどんどん、場面が変わるじゃありませんか。


うーむ...

何やらわけがわからないけど、面白くなりそうな予感。


はじまって10分も経たないうちにもう、登場人物は同じなのに、時間と場所がいくつも変わってて、もう頭がついていきません...

この映画、面白いですよ。一回観だすと、最後まで止まりません。英語フレーズのネタを探すつもりが、2時間半の長い映画を全部、観ちゃいましたよ。


Inceptionは「発端」とか「はじまり」という意味。ArchitechtとかChemistみたいな、おかしな職業(?)が出てきて、もう独自の世界です。

なぜタイトルが「Inception」なのかは、ネタバレになっちゃうんで書きませんが...、他人の「夢」に入り込む、っていう話です。


 

(11:23)
Question is, why'd you let us in at all?

(字幕)何が目的だ?

 

 

Question is, は、会話を切り出すときや、話の方向を変えたりするときに便利そうな枕詞なので、引用してみました。ほかにも

My question to you is..., 

私が聴きたいのはね、

みたいな言い方も、よく耳にしますね。

 

 

why'd はどうやら、why did/had/would の短縮形らしいんですが、あんまり使わないみたいです。

ま、ふつうの日本人がここだけ短縮形使っても、その後がついていきませんよね(笑)。

 

というわけで、Inceptionは非常におもしろい映画です。まだ観たことがなければ、ぜひトライしてください。一回だけ観ても、話がよくわからなくて、5回くらい観なおしてる人も結構、いるらしいですよ。


 

ラブレター 【無料メルマガ講座】やってます。

 

40代からでも、新しい人生を歩き出せる!

「TOEIC・英語であなたの人生を変える方法」


右矢印詳細とご登録はこちらからどうぞ