しけんや英語塾 公式ブログ ~Teaching TOEFL is my life~

しけんや英語塾 公式ブログ ~Teaching TOEFL is my life~

TOEFLの全てを、TOEFL準備をしている全ての人に、「しけんや英語塾」主宰の四軒家忍が語ります。本格的にTOEFLを教え始めて、30年ほどになります。全ての経験と知識を書いていきます。

しけんや英語塾
では、TOEFLのスコアを要求されている受験生(中学生~社会人)に、ベストのソリューションを提供しています。国際系大学受験・学部留学・交換留学・MBA留学などの成功のために、最高のTOEFL準備をしていただけます。



提供しているクラスは、すべてオンライン・通信制になります。


クラスは「しけんや英語塾オンラインサロン」以外は、すべて、お申込みサイト
よりお申込みいただけます。




みなさんのTOEFLのスコアアップに貢献できることを楽しみにしております!




It’s a bit early to finish work, but I’ll call it a day and go home. I feel like my temperature is somewhere between 37.5 and 38.0°C. When I was growing up, a slight fever wasn’t considered a good enough excuse to leave work halfway through the day, so I used to look for the highest temperature at which I could still work — and then push myself until I couldn’t anymore. That turned out to be 38.5. I’m sure many people did the same — an unhealthy old habit of overworking yourself while putting other people’s health at risk.

 

call it a day 1日の仕事を終わりにする

somewhere between A and B AとBの間のどこか

a slight fever ちょっと熱があったくらいでは

good enough 十分な〜

leave work halfway through the day 仕事を早退する

turn out to be 結局〜ということがわかる

while ...〜しつつ

put...at rish 〜を危険にさらす

 

最近は、そんなむちゃすることが、実は周囲に大迷惑であることの方が、十分周知されるようになったかと思うので、だいぶましになったかと思います。熱がある、というのが伝家の宝刀になりました。

さて、わたしも少し熱っぽいな、と感じるようになりましたので、かつ仕事も概ね終わったので、今日は帰ります。もしかしたら、明日は病院に行くかもしれないですねー。ただ、明日の様子にもよるかもしれません。皆さんも、おきをつけて!