なぜなら愛しているから
넌 몰랐겠지만
君は知らなかっただろうけど
우리가 끝이 날 것도 알고 있었지만
僕たちが終わることも分かっていたけど
Still i love u
まだ愛しているから
넌 몰랐겠지만
君は知らなかっただろうけど
물론 더 이상 의미 없는 얘기야
まあもちろんこれ以上は意味のない話なんだけどね
우린 끝을 향해 가고 있었고
僕たちは終わりに向かって進んでいた
그런 모습마저 아름다웠어
そんな姿さえ美しかった
어느새 같이 있는 게 너무 어색해서
いつのまにか一緒にいるのがすごくぎこちなくて
돌아서며 말했어 우리 더는 마주하지 말자고
背を向けながら言った
″僕たちもう会わないでおこう″と
우린 이미 알고 있었잖아
僕たちはとっくに気づいていたよね
너가 나를 밀고 집을 떠난 날
君が僕を押して家を出て行った日
우린 서로가 왜 그토록
僕たちはお互いがどうしてあんなに
끝까지 애를 썼을까
最後まで無理していたんだろうか
이런 건 의미 없다는 걸 알아
こんなことには意味がないということを分かっているんだ
그리워서 하는 얘기도 아니야
恋しいからする話じゃないんだけど
그냥 그냥
ただ ただ…
Because i love u
愛していたから
넌 몰랐겠지만
君は知らなかっただろうけど
우리가 끝이 날 것도 알고 있었지만
僕たちが終わることも分かっていたけど
Still i love u
まだ愛してるんだ
넌 몰랐겠지만
君は知らなかっただろうけど
물론 더 이상 의미 없는 얘기야
まあもちろんこれ以上は意味のない話だよね
Oh oh oh
oh oh
oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh
난 그 시절 새벽을 노래했고
僕はあの時の夜中を謳い
너는 그날 밤이 되어 춤을 춰
君はあの日の夜となり踊るんだ
다시 그때로 갈 수 없단 걸 I know oh oh oh oh oh oh oh oh
もう一度あの時に戻れないことぐらい分かってるよ
난 아직 그 시간의 노랠 불러
僕はまだあの時間の歌を歌って
혹여나 네가 들을까 싶어서
もしかしたら君が戻ってくるかもしれないと思って
만약 돌아갈 수 있다면 Oh oh oh oh oh oh
もし戻ることができたなら
너가 원하는 거면 다 좋다고
君が望むものなら全部良かった
미안하다 말 한 번 더 할걸
もう一度謝るべきだったのに
내가 만약 그때 그랬었다면
僕がもしあの時そうしてたなら
그렇게 애를 썼을까 과연
あんなに苦しまなかったかな
이런 건 의미 없다는 걸 알아도
こんなことは意味がないということぐらい分かってるんだけどね
그리워서 하는 게 아닐지라도 Oh oh
恋しいからって訳じゃないと思うんだけど
그냥 그냥
ただ ただ…
Because i love u
愛してるから
넌 몰랐겠지만
君は知らなかったかもしれないけど
우리가 끝이 날 것도 알고 있었지만
僕たちが終わるということも知っていたけど
Still i love u
今でも愛してるんだ
넌 몰랐겠지만
君は知らなかっただろうけど
물론 더 이상 의미 없는 얘기야
まあもう意味のない話なんだけどね