いつの間にか暗くなった道で
깊이 숨겨 두었던 너의 기억
深く隠しておいた君の記憶
나도 모르게 꺼내어 놓았어
私も気づかないうちに取り出していた
우리 같은 시간에 함께했던
私たちが同じ時間を共に過ごしていた
애써 담아 두었던 얘기들이
無理やり詰め込んでおいた物語が
내게 걸어와 손을 흔들어
私に向かって歩いてきて手を振る
사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
本当はまた平気なふりしてみても
내 어려운 맘들을 들킬까 봐
私の苦しい気持ちがバレるかもしれないと
흔들린 눈빛을 애써 감추며
揺らぐ目を無理やり隠して
널 마주하고
君と向き合うの
또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고
また私はいつも何も伝えられずに
왜 그리 모진 모습들로 너를
どうしてあんなに意地悪な姿で君を
그렇게 보내고
ただ手放して
그렇게 아파하며 너를 생각해
そうやって苦しみながら君のことを考える
여전히 그대로인 너의 모습
相変わらず変わらない君の姿
하지만 많이 낯선 너의 표정
だけど、すごく見慣れない君の表情
가슴 깊이 머금은 수많은 얘기들
心の奥に秘めていた多くの物語
두손 두발 다 들 만큼 싸웠던 때도
手足が上がるくらい喧嘩した時も
등을 지며 너에게 돌아서던 때도
仲違いして君に背を向けた時も
기겁하며 너에게 도망치던 때도
驚きながら君から逃げた時も
기다렸어 뒤돌아서서
待っていた背を向けて
사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
本当はまた平気なふりしてみても
내 어려운 맘들을 들킬까 봐
私の苦しい気持ちがバレるかもしれないと
흔들린 눈빛을 애써 감추며
揺らぐ目を無理やり隠して
널 마주하고
君と向き合うの
또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고
また私はいつも何も伝えられずに
왜 그리 모진 모습들로 너를
どうしてあんなに意地悪な姿で君を
그렇게 보내고
ただ手放して
그렇게 아파하며 너를
そうやって苦しみながら君を
사실 난 아무렇지 않은척했지만
本当は私は平気なふりしたけど
내 맘속에 남겨진 얘기들을
私の心の中に残された物語を
자꾸만 그려봐
何度も描いてみるの
아직도 못 보내는 너를 이렇게
未だに忘れられない君をこうやって