CHANYEOL(EXO)&Punch - Stay With Me
ドラマ「도깨비(トッケビ)」OST
______________________________________
なえ とぅ ぬぬr かむみょん
나의 두 눈을 감으면
目を閉じると
っとおるぬん く ぬんどんちゃ
떠오르는 그 눈동자
思い出すあの瞳
ちゃっく かすみ しりょそ
자꾸 가슴이 시려서
しきりに胸が冷えて
いじょじぎr ぱらっそ
잊혀지길 바랐어
忘れられるように願った
っくみらみょん いじぇ っけおなっすみょん
꿈이라면 이제 깨어났으면
夢ならもう覚めればいいのに
ちぇばr
제발
お願い
ちょんまr にが なえ うんみょんいん ごrっか
정말 네가 나의 운명인 걸까
本当にあなたが私の運命の人なのかな
のん
넌
あなたは
Falling you
うんみょんちょろm のるr Falling
운명처럼 너를 Falling
運命のように君をFalling
っと なるr ぷるね Calling
또 나를 부르네 Calling
また僕を呼ぶ Calling
へおなおr す おpそ ちぇばr Hold Me
헤어나올 수 없어 제발 Hold Me
抜け出すことができない どうか Hold Me
ね いんよめ っくに のんじ
내 인염의 끈이 넌지
僕の運命の糸は君なのか
きだりん にが まんぬんじ
기다린 네가 맞는지
待っていた君が合っているのか
かすみ もんじょ うぇ ねりょあんぬんじ
가슴이 먼저 왜 내려앉는지
なぜ先に鼓動が早まったのか
(Stay With Me)
ね まうmそk きぷん ごせ にが さぬんじ
내 마음속 깊은 곳에 네가 사는지
僕の心の奥底で君が生きているのか
(Stay With Me)
ね あね すmぎょ わっとん じんしr
내 안에 숨겨 왔던 진실
僕の中に隠してきた真実
なえ とぅ ぬぬr かむみょん
나의 두 눈을 감으면
目を閉じると
っとおるぬん く ぬんどんちゃ
떠오르는 그 눈동자
思い出すあの瞳
ちゃっく かすみ しりょそ
자꾸 가슴이 시려서
しきりに胸が冷えて
いじょじぎr ぱらっそ
잊혀지길 바랐어
忘れられるように願った
っくみらみょん いじぇ っけおなっすみょん
꿈이라면 이제 깨어났으면
夢ならもう覚めればいいのに
ちぇばr
제발
お願い
ちょんまr にが なえ うんみょんいん ごrっか
정말 네가 나의 운명인 걸까
本当にあなたが私の運命の人なのかな
のん
넌
あなたは
Falling you
かすむん っとぃご いっそ
가슴은 뛰고 있어
胸は高鳴っている
よじょに のr ぼご いっそ
여전히 널 보고 있어
相変わらず君を見ている
ちゃっくまん すみ まきょそ
자꾸만 숨이 막혀서
しきりに息が詰まって
あじぐん もrりえそ
아직은 멀리에서
今はまだ遠くから
のるr ちきょぼご しぽ
너를 지켜보고 싶어
君を見守っていたい
ねが っと うぇ いろぬんじ
내가 또 왜 이러는지
僕がまたなぜこうなのか
ちょうm のるr ぶぁっすr ってぶと たるげ
처음 너를 봤을 때부터 다르게
初めて君を見たときから違って
うんみょんい しがぬん っと とでぃげ がっち
운명이 시간은 또 더디게 갔지
運命の時間はまた遅れていった
ね かすむん のr ひゃんへっこ
내 가슴은 널 향했고
僕の心は君に向かっていて
ね しmじゃうん たし っと ってぃおっこ
내 심장은 다시 또 뛰었고
僕の心臓はまた高鳴って
っこじょぼりどん ふぃみはん ぶrぴっ
꺼져버리던 희미한 불핓
消えてしまった微かな火
のろ いね たし たおるぬん ね ぬんぴっ
너로 인해 다시 타오르는 내 눈빛
君によってまた燃え上がる僕の眼差し
まち おれじょんぶと のr さらんはん ご がった
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
まるでずっと前から君を愛していたみたいだ
むおんがえ いぐrりどぅ っくrりょおん ご がった
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아
何かに導かれるように君に惹かれたみたいだ
なえ とぅ ぬぬr かむみょん
나의 두 눈을 감으면
目を閉じると
っとおるぬん く ぬんどんちゃ
떠오르는 그 눈동자
思い出すあの瞳
ちゃっく かすみ しりょそ
자꾸 가슴이 시려서
しきりに胸が冷えて
いじょじぎr ぱらっそ
잊혀지길 바랐어
忘れられるように願った
っくみらみょん
(꿈이라면)
(夢なら)
っくみらみょん いじぇ っけおなっすみょん
꿈이라면 이제 깨어났으면
夢ならもう覚めればいいのに
っくみ あにぎr
(꿈이 아니길)
(夢でないことを)
ちぇばr
제발
お願い
ほkし にが
(혹시 네가)
(もしかして君が)
ちょんまr にが なえ うんみょんいん ごrっか
정말 네가 나의 운명인 걸까
本当にあなたが私の運命の人なのかな
うんみょんいらみょん
(운명이라면)
(運命なら)
のん
넌
あなたは
Falling you
______________________________________