グリーン・ノウの子どもたち
L・Mボストン
亀井俊介 訳
イギリスの児童文学書
もちろんpassさんにお借りしたものです
読み始めは
うん、やはりこの翻訳が苦手になる原因なんだよな・・・と思っていたの
でもね、それが途中からは気にならなくなってきたかな
児童文学って、なんかかわいものとかを想像するけど、これよく考えたらホラーだよね
動物や何百年も前の先祖と遊んだりしてるんだよ。
大おばあさまも一緒に遊んじゃったり・・・
こわいよ😱
でもね、あとがきを読んで
そんな事を考えてる人には、この霊たちは見えないし、動物達も会いにきてくれないんだって事が分かったよ。
これに似てるかな
これもイギリスだったかしら?
この本を読んで、少し清い気持ちを手に入れたハズ!
ぽーくん来てくれるかな
はなちょうちん🤭
年末に貰った蝋梅が少し咲いてきました
部屋が寒いのでなかなか咲かないんです






