こんにちは!代表です!
いつも思うんですが変化って自分でいきなり思い立って変化する事って絶対なくて、必ず何かの影響によって起こされるものですよね。
人生が変わるような変化の大きなキッカケを音楽を通じて与えてくれたのは友達でした!
いままで全く聴いたことのない軽いビート、チープな音質、かわいすぎるメロディ、決して上手いとは思えない歌。
一回イヤホン借りて聞かされただけでは全く興味を持てなかっただろう出会い。
hi-standardとの出会いでした。
友達『今度バンドでこれやりたいんだけど、ドラムやってくんない?』
代表『なにこれなにがいいの?オレはもっと重くてカッコよくてな…』
友達『いいじゃんやってよー♫できるでしょー?!』
代表『えー』
ほんの軽い気持ちで(なんか麻薬に手を出した人みたい笑)、まあプロ目指すならなんでも出来るようにしておいた方がいいだろうぐらいのノリで付き合いで聞き始めたら…。
まさかその後の生き方にまで影響受けるまでの存在になるとは、この時の若き日の代表は知る由もなかった…( ˘ω˘ )。
そんなハイスタの一番最初に聞かされた曲。
たぶん記憶が間違ってなければこの曲のはず…!
maximum overdrive
ちなみに英語詞なんて全く興味持たずにずっと生きてきたんだけど、今回ブログに書くにあたって初めて和訳を調べたらすごく良い歌詞だった!!!!
20年越しの感動!!!!
このメッセージを和訳の意味も知らずに音で感覚で受け取っていたらしい。音楽ってほんとにすごい。
それでは、どうぞ…
How strong this impulse in your head,
頭の中を駆け巡った衝撃はどんなもんだった?
can't stop you even with a sedative
きっと鎮静剤を打っても、その衝撃は止められないよ
You got a means, you got a way
これできみは手段も、道も手に入れたんだ
You don't care what may come out of it
抜け出すことを恐れる必要はもうないんだよ
Start up more positive
もっと明るく行こうぜ
Start up more emotional
もっと感情をぶちまけてやろうぜ
Start up never mind other eyes
他の人の目なんか気にするな
Start up are you ready now?
もう準備はいいのか?
Start up the time has come
時間はきたぞ
Start up stamp your feet hard
足を強く踏み鳴らせ
You can do everything now,
今のきみは何でもできるはずさ
with maximum overdrive
マキシマムオーヴァードライヴがあるんだから
You were a coward who shut yourself up
以前のきみは自分の気持ちを隠すような臆病者だったけど
But you changed beyond recognition
今のきみは変わったんだ まだ気づいていないだけさ
You found a reason, you found a dream
きみは理由を見つけた 夢を見つけたんだ
You don't care what may come out of it
変わっていくことを恐れる必要はもうないんだよ
Nice life more pleasure
より良い人生にはもっと喜びがある
Nice life more freedom
より良い人生にはもっと自由があるんだ
Nice life always keep on going
素敵な人生を歩み続けろよ
Nice life are you ready now?
素敵な人生を歩む準備はできたかい?
Nice life starting the show
ほら、新しい人生はもう始まっているんだ
Nice life shake your head hard
きみの頭を振っているのが、その素敵な人生さ
You can do everything now,
今のきみなら何でもできるはずさ
with maximum overdrive
マキシマムオーヴァードライヴがあるんだから
Everybody has it in their mind
本当はみんなそれを持っているんだ
Everybody has it in their head
頭の中に
Everybody has it in their fist
手のひらの中に
You only don't know how to use it
ただその使い方を知らないだけさ
Maximum Overdrive
マキシマムオーヴァードライヴの使い方をね
