リネーブル -48ページ目

メキシコの星

メキシコの星の歌詞についてずっと調べてました。



メキシコはスペイン語を使うらしい。


なので、まずはスペイン語を勉強。




■ エストレージャ デ メヒコ

「メキシコの星」の意味

タイトルどおりですね。



■ ルチャドール

「プロレスラー」の意味

どうやらプロレスの歌みたいです。



■ アレーナ

プロレスリングのある会場らしいです。

日本でいう後楽園ホールみたいなもの?

そんなところイメージすればいいと思います。



■ ヴァリエンテ

「勇敢な」という意味らしいです。



■ セルベッサ

「ビール」の意味らしいです。



■ テキーラ

ピャアは飲んだ事ありません。



■ テ アーモ マリア

「愛してる、マリア」という意味らしいです。



■ ケブラーダ

「崖」という意味らしいです。


「今夜 お前に捧げる ケブラーダ」

意味がわかりません。


いったん、スペイン語から離れて探してみたら

どうやらこの歌の主人公はウルティモ・ドラゴンなのでは

そうしたらケブラーダは技の名前。

メキシコの星のつじつまがあいます!



ウルティモ・ドラゴンについてはまた後日










メキシコの星 / クロマニヨンズ


iPhone4

iPhone3をiPhone4に変更したんですよ。



したら、ケースが合わないんですよ。



新しいの買わないと。



iPod touchあるし、いらないんだけどなぁ。














花火