このところ受験勉強や家での仕事の方に気がいってしまって時間を上手く使えていません。
ノルウェー語を看板に掲げてる割にはまだノルウェー語の学習がテーマの記事書いてないのだー。
まずいな。これって看板に『美容院』って書いてる建物の中で野菜売ってんのと同じだもの……詐欺だな(笑)来た人はびっくりするだろうな(°□°;)
明日模試が終わったら記事書こーと。では!
最後に少し。
北欧に興味のある人なら、北欧の人は英語がかなり流暢だと聞いたことがあると思います。
例)Alphabeat - Fascination (from Coca Cola Light commercial)
↑彼らはデンマーク人です。
そんな中で北欧語⇔日本語の翻訳の需要があるのか?
北欧語(ノルウェー語スウェーデン語デンマーク語)の話者は2000万人くらい。三言語マスターして積極的に営業すれば暮らしていける……と思うけど。甘いかな?
(あと英語以外で翻訳で人気のある言語(ドイツ語フランス語など)の話者数の順位の低さにびっくりした)